Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
That's a very romantic story. No, but it doesn't have to be like that. Знаешь, это очень романтичная история, но... не обязательно все будет именно так.
I knew it, I knew this story was a killer. Я знал. Знал, эта история будет бомбой.
At the end of the day, a song's a story. В конце концов, песня - это история.
Who has got a story to pitch? У кого есть классная история для печати?
Anyway... the story is that years ago my father was a traveling salesman... that just happened to stop on one Christmas Eve. История, в общем, такая: Когда-то мой отец был коммивояжером, который в сочельник остановился возле какого-то бара.
Do you know what the opening line of the story is? Знаешь, какой строчкой начиналась эта история?
It's a little bit of a different story, this health aspect of light, than what I'm telling you today. Это немного другая история, это - аспект света касающийся здоровья, не совсем то, о чем я сегодня Вам рассказываю.
And it's also the story of modern capitalism, И это также история современного капитализма.
I said, "What's the story?" Я спросил: «Какова его история
And the first story is called "The Faulty Switch." И первая история называется «Неправильныйпереключатель».
The next story is called "In Praise of theTaxpayer." Следующая история называется «Похваланалогоплательщику».
It's a story that lives deep in my heart, Эта история оставила глубокий след в моей душе.
It's a true story - every bit of this is true. Это правдивая история - в ней ничего не придумано.
That is our poetry. That is our beautiful story. Это наша поэзия. Это наша прекрасная история.
But it's to show you how complicated is the whole story of the production of chemical elements. Эта иллюстрация здесь только для того, чтобы вы поняли, насколько сложна вся эта история создания химических элементов.
And when I say, "just a story," I'm not trying to belittle my work. И когда я говорю, "всего лишь история," я нисколько не пытаюсь умалить свою работу.
That story, in terms of buildings, started in the late '60s, early '70s. Эта история о постройках началась в конце 60-ых и в начале 70-ых годов.
Well, it's a national problem, but I'm going to tell you another story from Montana, and it involves beer. Да, это национальная проблема, но я собираюсь рассказать другую историю штата Монтана, и история эта касается пива.
Here's the story I was telling: Вот история, которую я рассказывал.
If we can have this document up... So this was a story in Kenya a few years ago. Если мы сможем представить этот документ на суд общественности Пару лет назад такая история случилась в Кении.
and perhaps it will be a very happy story, И возможно это будет очень счастливая история.
It's a true story about the United States today, and the disease I'm referring to is actually motor vehicle accidents for children. Это реальная история о США сегодня, и болезнь, о которой я рассказывал, на самом деле - автотранспортные аварии с участием детей.
And well, it's a story unto itself. Само по себе, это - история.
Second story. Last May, China in the Sichuan province Вторая история, май прошлого года, Китай, провинция Сычуань.
My story actually began when I was four years old and my family moved to a new neighborhood in our hometown of Savannah, Georgia. Моя история началась, когда мне было 4 года, и наша семья переехала в другой район нашего родного города Саванна, штат Джорджия.