With all due respect, it is a rather fanciful story. |
При всем уважении, это фантастическая история. |
I promise this is not a story for little girls. |
Я обещаю это не история для маленькой девочки. |
This is the true story of one of those families. |
Это история одной из таких семей. |
It tells the whole story of my heroic journey. |
Здесь описывается вся история моего героического путешествия. |
But this isn't a touching romantic story. |
Но это не трогательная история о любви. |
I need to protect my source until my story is finished. |
Я должна защитить свой источник, пока моя история не закончена. |
And that house is the story of a lifetime. |
А у этого дома история на века. |
My sad story trumps your insult. |
Моя грустная история лучше вашего оскорбления. |
Up till now, the story's been that T.J. Karsten killed Lou Mrozek, but that's all it is... a story. |
До сих пор история такая, что Ти Джей Карстен убил Лу Морозека, но все это... только история. |
But in this case, it was pretty much just his story, which is too bad, because her story was so much better. |
Но по сути, ближе к реальности была его история, очень жаль, потому что её история была намного лучше. |
We actually stopped the story because there was a much better story here, |
Мы должны прикрыть эту история потому что, у нас есть история еще лучше |
I'm saying maybe we have a new suspect, and maybe Ruth Montrose's story about a buyer in Dubai was just a story. |
Я говорю, что похоже у нас новый подозреваемый и похоже история Руфь Монтроус о покупателе из Дубая - всего лишь история. |
It would just follow the shape of the poem, because the story, the real story, is too hard. |
Просто буду следовать форме поэмы, потому что история, реальная история, слишком тяжёлая. |
My story starts - the story I want to share - starts in 1991. |
Моя история - история, которой я хочу с вами поделиться - начинается в 1991-ом году. |
What's the effect of this? So, the story that most people know is the story of free or open source software. |
Что нам это дает? Итак, история, которую знает большинство людей, - это история свободного или открытого программного обеспечения. |
So we made a film and it turns out to be more than a story about me, more than a story about one teacher. |
Вобщем мы сделали кино, и оно оказалось большим нежели просто история обо мне, больше чем история об одном учителе. |
And also there is this epic story, this inspiring story of why we're there, and what we're doing. |
Да, и всегда есть эпическая история, вдохновляющая история о том, почему мы здесь и что мы делаем. |
His story and the story of FGBMFI is the subject of the book The Happiest People on Earth, written by John and Elizabeth Sherrill (Guideposts Magazine) and published in 1975. |
Его история и история FGBMFI является предметом книги «Самые счастливые люди на Земле», написанной Джон и Элизабет Шеррилл и опубликована в 1975 году. |
Ten years on, The Day After Peace is his story - the story of Peace One Day. |
Десять лет спустя вышел фильм "The Day After Peace" - его история, история Peace One Day. |
La Historia de los Colores (The Story of Colors) is a story written for children and is one of Marcos' most-read books. |
«La Historia de los Colores» (История цветов) - сказка, одна из самых читаемых книг, написанных Маркосом. |
Well now, finally what about funny. My answer is, it's the same story, the same story. |
Ну и теперь, наконец про смешное. Мой ответ - это та же самая история, та же самая. |
We want you to tell a story, but we just want to tell our story. |
Мы хотим, чтобы вы рассказали историю, просто это должна быть наша история». |
To enter a photo or picture story from your portfolio entry into a single picture or picture story category, you must provide a separate entry. |
Чтобы Ваша история или фотография попала в категорию отдельных фото или историй, Вам надо ввести ее туда отдельно. |
To Lovecraft's distaste, the story was retitled "The White Ape" when it appeared in Weird Tales in 1924; he commented: "If I ever entitled a story 'The White Ape', there would be no ape in it". |
К неудовольствию Лавкрафта, история была переименована в "Белую обезьяну", когда её напечатали в «Weird Tales» в 1924 году, он прокомментировал это так: «Если бы я когда-нибудь назвал историю "Белая обезьяна", в ней не было бы обезьяны». |
Bridges explained that the title is in reference to the story's theme: "It's basically a story about a son's search for his father." |
Джефф Бриджес объясняет название со ссылкой на тему рассказа: «Это - в основном история о поиске сыном его отца». |