| I thought you wanted a story. | Я думала, вам нужна история. |
| It's the story of a man named Brother Justin and a town called Mintern. | Это история о человеке по имени брат Джастин и о городе под названием Минтерн. |
| This story happens in Lisbon on the last Sunday of July, between midday and midnight. | Эта история случилась в Лиссабоне в последнее воскресенье июля, между полуднем и полночью. |
| Because it's a funny story and one of us needs to cheer up. | Потому что это забавная история, а одному из нас нужно взбодриться. |
| Just tell me when the story ends. | Просто дай знать, когда история закончится. |
| It's such an inspiring story, Rae. | Это очень вдохновляющая история, Рэй. |
| Money, limited ambition... and reform-minded parents would find your story most intriguing. | Деньги, отсутствие амбиций... Прогрессивные родители, которых очарует ваша история. |
| He said it was the biggest story of his career. | Он сказал, что это величайшая история в его карьере. |
| I'm sorry, I thought you would find the story funny. | Прости, мне казалось, что история позабавит тебя. |
| You give them a hopeful ending and your story will go everywhere. | А если ты дашь им надежду... твоя история попадёт во все газеты. |
| Now, a story about Africa, I think. | А теперь, думаю, история про А фрику. |
| That whole story about going to the store for diapers. | Вся эта история с походом в магаз за подгузниками. |
| In what may be the final moments of their love story. | В котором возможно и окончилась история их любви. |
| Yotami, your story's very nice. | Йотами, твоя история очень хорошая. |
| I know, but I'm sick of the whole story. | Знаю. Но мне осточертела вся эта история. |
| Yes. That is, literally, the worst superhero origin story I've ever heard. | Это буквально худшая история появления супергероя, которую я слышал. |
| I did not claim that it was an origin story. | Ну, я и не говорил, что это хорошая история. |
| They only wanted the story, not my voice. | Им нужна моя история, а не мой голос. |
| I am guessing the doctor has a story. | Догадываюсь, у доктора есть история. |
| Although I do still have a story. | Хотя, история у меня всё же есть. |
| But it's not your sad story. | Но это не твоя грустная история. |
| The story's about Mirjam's father and Anders. | История об отце Мирьям и Андерсе. |
| I guess that's where my story failed. | Я думаю, моя история провалилась вот здесь. |
| Although this is basically my story... | Хотя это по существу, моя история... |
| Your story is exactly like mine, Mazet. | Ваша история абсолютно такая же как моя, Мазе. |