Official story - truck flipped in training. |
Официальная история: грузовик перевернулся на учениях. |
It's such an inspiring story, Rae. |
Это такая вдохновляющая история, Рэй. |
That wasn't a session, that was a story. |
Это был не сеанс, это была история. |
Each mustache has its own story. |
У каждых усов есть своя история. |
It's a long, complicated, boring story. |
Это долгая, запутанная и скучная история. |
And I'm afraid the story only gets worse. |
Боюсь, ее история огорчит тебя еще больше. |
And it's a similar story with the door mirrors. |
С боковыми зеркалами - та же история. |
I am, but your story's still weirder, nutcase. |
Шучу. но... твоя история всё равно чуднее. |
Every prayer group, she'd have another story about him, another picture. |
На каждой встрече молитвенной группы у нее была новая история о мальчике, новый рисунок. |
That wasn't really a story. |
Ну так на самом деле это и не история. |
I have a new story for the children. |
У меня есть новая история для детей. |
Her whole story is a delusional version of the truth. |
Её история - это искажённая версия правды. |
Actually, how we met, it's a funny story really. |
Вообще-то, то, как мы встретились, весьма забавная история. |
No. You let this story play out on its own time. |
Пусть эта история пройдет своим чередом. |
I believe I have a story which will intrigue your viewers. |
Думаю, у меня есть история, которая заинтригует ваших зрителей. |
Johnathan journaled the story of a mother who called on Emily's services. |
История о матери... которая прибегла к помощи Эмили. |
You had implied earlier that there was more to the story. |
Ранее вы упоминали, что есть какая-то история. |
Just makes the kid's story sound ridiculous on its face. |
Точно сделано, чтобы история парня звучала нелепо от его лица. |
Your story needs to be told properly, Victoria. |
Ваша история должна быть рассказана должным образом, Виктория. |
A story to save a town, and a puppet from a nightmare. |
История, чтобы спасти город, ...и кукла из ночного кошмара. |
There might be a really good story in there somewhere. |
Там вполне может быть какая-нибудь отличная история. |
We need a good news story from the Middle East, a big one. |
Нужна новая супер история о Ближнем Востоке. |
Our story starts with my best friend, Tom. |
Наша история начинается с моего лучшего друга Тома. |
There's a nice story about a Zen monk who lived in a cave. |
Есть история про дзэнского монаха который жил в пещере. |
Hilly Holbrook can't let nobody know that pie story about her. |
Чилли Чолбрук не может никому сказать, что эта история про пирог - о ней. |