It sounds more absurd than your story. |
Звучит более абсурдно, чем твоя история. |
However, the story about the Magic Knights seems credible. |
Однако, история о Волшебных Рыцарях кажется правдивой. |
Anyway, This is not a true story. |
В любом случае, это неправдивая история. |
The story takes them from the darkest level up into the light. |
История проводит их от самого темного уровня наверх к свету. |
It's a good story, but I can get you a better one. |
Хорошая история, но я могу предоставить вам еще лучше. |
Till we know what happened, the story continues. |
Пока мы не знаем, что случилось, история продолжается. |
Well, that's a story for another day. |
Но это уже совсем другая история. |
This is a story of Renaud and Armide... |
Возьмите эту книгу, это история Рено и Эрмиды. |
No, whole story from your end, you don't mind. |
Нет, вся история вашими глазами, если можно. |
And that's the story, from start to finish. |
Вот и вся история, от начала до конца. |
It can't be as sad as the story I heard today. |
Она не может быть такой же грустной, как та история, что я услышала сегодня. |
This has to be a warts-and-all story, Walt. |
Это должна быть история без прикрас, Уолт. |
It's inspiring, really - a true love story. |
Это вдохновляет - история настоящей любви. |
But it just goes to show you that everyone and everything has a story, including your little stick man there. |
Это также должно было показать тебе, что у всего и всех есть история, включая твоего маленького деревянного человечка. |
That was a story about how sometimes things fall right into your lap. |
История о том, как иногда вещи падают прямо к тебе на колени. |
Actually, there's a funny story behind that. |
Вообщё-то, с этим связана очёнь смёшная история. |
It's a sad story, as you'll see from the letter. |
Это грустная история, как можно понять из письма. |
Because the story would get out. |
Потому что эта история всплыла бы. |
It's just some story somebody made up a long time ago. |
Это лишь история, которую кто-то выдумал давным-давно. |
This is a pretty big story you're laying on us here. |
Эта прекрасная большая история, которую ты нам поведал... |
I always thought it was an interesting story. |
Я всегда думал, что это интересная история. |
There's a story here in Smallville, and I am going to make my name on it. |
В Смоллвиле есть одна история, и я собираюсь сделать на ней себе имя. |
This story is just one big Russian doll. |
Вся эта история - как одна большая матрёшка. |
Yes, well, that's a sad story. |
Да, но, видите ли, это грустная история... |
Your bullet, your gun, so you better have a really good story. |
Ваша пуля, ваш пистолет, так что у вас должна быть какая-то отличная история. |