Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
It sounds more absurd than your story. Звучит более абсурдно, чем твоя история.
However, the story about the Magic Knights seems credible. Однако, история о Волшебных Рыцарях кажется правдивой.
Anyway, This is not a true story. В любом случае, это неправдивая история.
The story takes them from the darkest level up into the light. История проводит их от самого темного уровня наверх к свету.
It's a good story, but I can get you a better one. Хорошая история, но я могу предоставить вам еще лучше.
Till we know what happened, the story continues. Пока мы не знаем, что случилось, история продолжается.
Well, that's a story for another day. Но это уже совсем другая история.
This is a story of Renaud and Armide... Возьмите эту книгу, это история Рено и Эрмиды.
No, whole story from your end, you don't mind. Нет, вся история вашими глазами, если можно.
And that's the story, from start to finish. Вот и вся история, от начала до конца.
It can't be as sad as the story I heard today. Она не может быть такой же грустной, как та история, что я услышала сегодня.
This has to be a warts-and-all story, Walt. Это должна быть история без прикрас, Уолт.
It's inspiring, really - a true love story. Это вдохновляет - история настоящей любви.
But it just goes to show you that everyone and everything has a story, including your little stick man there. Это также должно было показать тебе, что у всего и всех есть история, включая твоего маленького деревянного человечка.
That was a story about how sometimes things fall right into your lap. История о том, как иногда вещи падают прямо к тебе на колени.
Actually, there's a funny story behind that. Вообщё-то, с этим связана очёнь смёшная история.
It's a sad story, as you'll see from the letter. Это грустная история, как можно понять из письма.
Because the story would get out. Потому что эта история всплыла бы.
It's just some story somebody made up a long time ago. Это лишь история, которую кто-то выдумал давным-давно.
This is a pretty big story you're laying on us here. Эта прекрасная большая история, которую ты нам поведал...
I always thought it was an interesting story. Я всегда думал, что это интересная история.
There's a story here in Smallville, and I am going to make my name on it. В Смоллвиле есть одна история, и я собираюсь сделать на ней себе имя.
This story is just one big Russian doll. Вся эта история - как одна большая матрёшка.
Yes, well, that's a sad story. Да, но, видите ли, это грустная история...
Your bullet, your gun, so you better have a really good story. Ваша пуля, ваш пистолет, так что у вас должна быть какая-то отличная история.