Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
That's pretty much the whole story. Ну вот, это вроде бы вся история.
The more we investigated, the more we realized Melanie's story didn't add up. Чем дальше шло расследование, тем сильнее мы понимали, что история Мелани не складывается.
Like the story about you and the Berkshires with Samantha Gottleib Например, как история про вас, Беркшир и Саманту Готлиб и грибы?
Remember, it is just the story. Помни, что это всего лишь история.
Monkeys, Darwin, it's a nice story. Обезьяны, Дарвин, симпатичная история.
That would be a good story for the eulogy. Это хорошая история для траурной речи.
We have this breaking story for you. У нас потрясающая история для вас.
Her story, but... Us. И её история, и... мы.
I fail to see how the sad story of Russell's adolescence relates to the charges - against my client. Не понимаю, как грустная история о юности Рассела связана с обвинениями, выдвинутыми против моего клиента.
It's the story I want you to write. Это история, которую я хочу, чтобы Вы написали.
It's not like it's a really funny story. Это не очень уж и смешная история.
His story is too preposterous to be a lie. Его история слишком нелепа, чтобы быть ложью.
I have a story for you that'll turn you into a legend. У меня есть для тебя история, которая сделает тебя легендой.
You've got a big story right in front of you, Steve. Шикарная история лежит прямо перед тобой, Стив.
No, with crutches, it's a funny story. Нет, с костылём - весёлая история.
Arun named his son aladdin because he believes that the story of aladdin was true. Арун назвал его сына Аладдином, так как считал, что история про Аладдина была правдой.
And our story begins, I guess, with what the Blossom twins did this summer. И, думаю, с этого начинается наша история, с того, чем же занимались близнецы Блоссом этим летом.
I have a celebration to plan and a new story to tell. У меня есть праздник для планирования и новая история, чтобы сказать.
Actually, I imagine that would be a pretty great story. Вообще-то, думаю, получится отличная история.
There's a story that says when he saw him playing in France, he fainted. Эта история, когда он увидел его выступление во Франции, он упал в обморок.
I'm sorry, but that is the most deliciously sad story I've ever heard. Прости, но это самая очаровательная грустная история, что мне приходилось слышать.
When I want a story, I get it. Когда мне нужна история, я её получаю.
It's the hottest story in the world. Это самая горячая история в мире.
Ine's story ends with her having dark hair. На тот момент, когда заканчивается история, у нее черные волосы.
I think that's a rather beautiful story. Я думаю, что это довольно красивая история.