That's pretty much the whole story. |
Ну вот, это вроде бы вся история. |
The more we investigated, the more we realized Melanie's story didn't add up. |
Чем дальше шло расследование, тем сильнее мы понимали, что история Мелани не складывается. |
Like the story about you and the Berkshires with Samantha Gottleib |
Например, как история про вас, Беркшир и Саманту Готлиб и грибы? |
Remember, it is just the story. |
Помни, что это всего лишь история. |
Monkeys, Darwin, it's a nice story. |
Обезьяны, Дарвин, симпатичная история. |
That would be a good story for the eulogy. |
Это хорошая история для траурной речи. |
We have this breaking story for you. |
У нас потрясающая история для вас. |
Her story, but... Us. |
И её история, и... мы. |
I fail to see how the sad story of Russell's adolescence relates to the charges - against my client. |
Не понимаю, как грустная история о юности Рассела связана с обвинениями, выдвинутыми против моего клиента. |
It's the story I want you to write. |
Это история, которую я хочу, чтобы Вы написали. |
It's not like it's a really funny story. |
Это не очень уж и смешная история. |
His story is too preposterous to be a lie. |
Его история слишком нелепа, чтобы быть ложью. |
I have a story for you that'll turn you into a legend. |
У меня есть для тебя история, которая сделает тебя легендой. |
You've got a big story right in front of you, Steve. |
Шикарная история лежит прямо перед тобой, Стив. |
No, with crutches, it's a funny story. |
Нет, с костылём - весёлая история. |
Arun named his son aladdin because he believes that the story of aladdin was true. |
Арун назвал его сына Аладдином, так как считал, что история про Аладдина была правдой. |
And our story begins, I guess, with what the Blossom twins did this summer. |
И, думаю, с этого начинается наша история, с того, чем же занимались близнецы Блоссом этим летом. |
I have a celebration to plan and a new story to tell. |
У меня есть праздник для планирования и новая история, чтобы сказать. |
Actually, I imagine that would be a pretty great story. |
Вообще-то, думаю, получится отличная история. |
There's a story that says when he saw him playing in France, he fainted. |
Эта история, когда он увидел его выступление во Франции, он упал в обморок. |
I'm sorry, but that is the most deliciously sad story I've ever heard. |
Прости, но это самая очаровательная грустная история, что мне приходилось слышать. |
When I want a story, I get it. |
Когда мне нужна история, я её получаю. |
It's the hottest story in the world. |
Это самая горячая история в мире. |
Ine's story ends with her having dark hair. |
На тот момент, когда заканчивается история, у нее черные волосы. |
I think that's a rather beautiful story. |
Я думаю, что это довольно красивая история. |