Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
There's an old story, the Sleeping Soldier. Есть старая история о Спящем Воителе.
The story of UNICEF is about children whose lives were touched at some point by a unique organization trying to fulfil its noble humanitarian mission. История деятельности ЮНИСЕФ - это история детей, жизнь которых была связана в какой-то момент с уникальной организацией, стремящейся претворить в жизнь свою благородную гуманитарную миссию.
Plastics are a whole other story: well less than 10 percent are recovered. Пластики это совсем другая история: менее чем 10 процентов утилизируется.
This story tells us something important. Эта история рассказывает нам нечто важное.
Dana's on-air confession is the country's top story. Признание Даны в прямом эфире сейчас главная история в стране.
It is a tragic story about an appalling tradition. Это трагическая история об ужасающей традиции.
I'm not saying which tape brings you into the story. Я не скажу на какой кассете рассказывается твоя история.
No, the story don't work that way kid. Нет, история так не работает.
This is the story of two blind dates. Это история о двух свиданиях вслепую.
The story would suck if there wasn't a meat hook in it. История была бы паршивой, если бы там не было мясного крюка.
Actually, Number Five, that story is neither scary nor amazing. Вообще-то, Номер Пять, эта история не страшная и не потрясающая.
Your entire life story is totally fabricated. Вся история твоей жизни полностью сфабрикована.
A story that transpired during our time in Lucania. История, произошедшая во время нашего пребывания в Лукании.
You'll like this story about driving in America. Тебе понравится одна история про поездку по Америке.
Boy, that story gets better every time you hear it. Дружище, эта история с каждым разом становится всё лучше.
Today the story of Danes and the abandoned child truly went viral. Сегодня история Дэйнса и брошенного ребёнка действительно стала вирусной.
Not a story about them being tortured? Это не история их мучений? - Нет.
That story will be a source of inspiration for the whole world - a shining beacon of hope in the march towards freedom. Эта история станет источником вдохновения для всего мира - ярким маяком надежды на пути к свободе.
The next day the Chief learned that the whole story was a lie. На следующий день начальник узнал, что вся эта история была выдумкой.
But, through those years, another story unfolded. Однако шли годы и достоянием гласности становилась другая история.
That may sound a sadly familiar story, if no less unacceptable for that. Это, возможно, звучит как печально знакомая, но, тем не менее, неприемлемая история.
That story is true for the whole of the African continent. История Южной Африки - это история всех стран африканского континента.
For this is the story of Africa in the Americas for the past half a millennium. Такой является история Африки на американском континенте в течение второй половины тысячелетия.
Iceland's story is testimony to the fact that it is through civilized coexistence within the community of nations that societies prosper. История Исландии - это доказательство того, что процветание обществ достигается за счет цивилизованного сосуществования в сообществе наций.
Since Timor-Leste attained full independence, its story has been one of determination in the face of adversity, perseverance and success. С тех пор, как Тимор-Лешти обрел полную независимость, его история была историей проявления решимости перед лицом невзгод, упорства и успеха.