| The way - this really can't be how our story begins. | Так... Наша история не должна так начинаться. |
| By tomorrow morning all this story will look ridiculous. | Завтра утром вся эта история, будет выглядеть нелепо. |
| Nobody's going to care about my story if it's all fact and no feeling, so... | Никого не будет заботить моя история, полная фактов и без чувств, итак... |
| It's one horrible Christmas story after another. | Одна ужасная рождественская история за другой. |
| Asha, please, not every story is about you. | Аша, не каждая история про тебя. |
| Once the story's out, you're safe. | Как только история станет известна, ты в безопасности. |
| It's a good story, Professor, but I don't believe in ghosts. | Отличная история, Профессор, но я не верю в привидений. |
| Well, every object has a story to tell. | У каждой вещи есть своя история. |
| The whole story's all over your face, Lily. | Вся история написана на вашем лице, Лили. |
| I know there's more to that story. | Я знаю, что эта история ещё не закончилась. |
| You... that's a different story. | Ты же... совсем другая история. |
| The story begins in Egypt, in 1912, when fragments of a giant dinosaur were discovered. | История начинается в Египте, в 1912 году, когда фрагменты гигантского динозавра были обнаружены. |
| That story is about helping yourself with whatever's at your disposal. | Та история о том, что помогать нужно самому себе. любыми подручными средствами. |
| I need a good story to move fast, and I think I got one. | Мне нужна хорошая история для разгона, и думаю одна у меня есть. |
| This is a story that begins on a warm spring night... at a meeting of the 20th Century Motors employees. | Эта история началась теплым весенним вечером... на собрании сотрудников компании "Моторы ХХ века". |
| His story is told in the court records of a scandalous trial. | Его история осталась в протоколе суда при разборе этого постыдного дела. |
| Larry says I'm a great story and I can't lose. | Ларри сказал, у меня классная история, я не могу проиграть. |
| And the story about Jessica stealing the gun? | А история о том, что Джессика украла пистолет? |
| That's got to be an interesting story. | Это, должно быть, очень интересная история. |
| The story of bolin Begins in an exotic port of call. | История Болина начинается в экзотическом порту. |
| It's a terrible story I keep hoping to not have to repeat. | Ужасная история, которая, надеюсь, не повторится. |
| Well, that's the story of this old Indian fighter. | Это была история о старом индейце - воине. |
| I think I have a story for you. | Думаю, у меня есть для вас история. |
| I told you there'd be a story. | Я говорила вам, это будет история. |
| This story is rather personal to me. | Простите. Эта история мне очень близка... |