A familiar story, but this is no ordinary Joe. |
История обычная, но личность необычная. |
It's quite flattering how many people have responded to my story. |
Я польщен, что стольких людей заинтересовала моя история. |
Your story's real and people feel that. |
Твоя история реальна и люди это чувствуют. |
That's a real uplifting story, Dewey. |
Это действительно веселая история, Дьюи. |
Here's the story of my bicycle tour across America. |
Это история о моем велосипедном туре по Америке. |
But for me, the story of how humanity solved the mystery of the atom is both inspiring and remarkable. |
Для меня история того, как человечество раскрыло тайну атома, является одновременно и воодушевляющей, и замечательной. |
Yes, I agree. It's a very distressing story. |
Да, соглашусь с вами, история весьма печальная. |
He had only a story told to him by his father of how to kill the beast. |
У него была только история, рассказанная ему его отцом из тех, как убить животное. |
I was a bit harsh but with your story about Berlin - put yourself in my shoes. |
Я была немного резкой, но та твоя история про Берлин - поставь себя на мое место. |
His story of the mine is just a clever diversion. |
Его история о шахте это просто умная диверсия. |
Once I had a sad story in my life. |
У меня в жизни уже была одна печальная история. |
This story that you told one about being homeless... |
Эта история, которую ты рассказал Нейту про бездомность... |
I love your story, Diego. |
Мне по душе твоя история, Диего. |
The boy had a very convincing story. |
У мальчика была очень убедительная история. |
The story of my parents' courtship is well known in the village. |
История любви моих родителей хорошо известна в деревне. |
The story with the rocket is a lie. |
Вся эта история с пожаром космического корабля грязная ложь. |
That's really the whole story? |
Серьёзно, это вот - вся история? |
But the facts tell a different story. |
Но на деле у нас другая история. |
He knows that story's bogus. |
Он знает, что история фальшивая. |
It is the story of our past and must never be forgotten. |
Это история нашего прошлого, и она не должна быть забыта. |
Every time one story ends, one candle is meant to be put out. |
Каждый раз, когда заканчивается история нужно задувать одну свечу. |
It is a story that takes place at a gathering such as this one. |
Эта история произошла на собрании подобном нашему. |
So you think... this cat story is nonsense. |
Значит, ты считаешь, что эта история с кошкой - полная чушь. |
Now, that's a pretty wild story, Mr. Meiks. |
Это какая-то дикая история, мистер Мэйкс. |
The story is out, bleeders all over the country will be looking for her. |
Если история закончится, верующие по всей стране будут искать его. |