| But he offered to return sooner if this story blows up. | Но он сказал, что если история разрастётся, он вернётся раньше. |
| The question now is how to stop those his story is going to inspire. | Вопрос теперь в том как остановить тех, его история будет вдохновлять. |
| That wasn't even a ghost story. | Эта история была даже не про привидений. |
| Everyone's saying it's the greatest love story ever told. | Всеобщее согласие это - самая большая любовная история которую кто-либо рассказывал. |
| A big part of their brand appeal is the whole "best friends get rich" story. | Львиная доля привлекательности их брэнда это история о "разбогатевших лучших друзьях". |
| Well, it's sort of a funny story slash coincidence kind of thing. | Вообщем, это занятная история, что-то вроде неудачного стечения обстоятельств. |
| You know each catch has its own story. | Знаешь, у каждого улова своя история. |
| It was this story that inspired Mary Shelley to write her famous novel... Frankenstein. | Именно эта история вдохновила Мэри Шелли на написание ее знаменитого романа, "Франкенштейн". |
| I know how my story ends. | Я знаю, как закончится моя история. |
| My photo of Bigfoot is a different story. | Мой снимок снежного человека- совсем другая история. |
| You know what, that's the saddest story I've ever heard. | Слушайте, это слишком печальная история... |
| Boy, have I got a story for you. | Парень, у меня есть для тебя такая история. |
| Yes, there is actually a wonderful story that goes along with that bottle. | Да, а эта действительно замечательная история идёт вместе с этой бутылкой. |
| And when Hewlett gets traded back and he writes to them, that story will be intact. | И когда вернется Хьюлетт, то он им напишет, и моя история будет безупречна. |
| The story's about the most powerful woman in Hollywood. | История о самой влиятельной женщины в Голливуде. |
| This is a story of a man who won. | Это история о человеке, который победил. |
| It's a touching story, actually. | Это трогательная история, в самом деле. |
| The story is so ludicrous it's got to be true. | История такая абсурдная, что вряд ли он врал. |
| It's basically my life story. | Это в общем-то история и моей жизни. |
| Your story could send you to prison. | Твоя история может засадить тебя в тюрьму. |
| Perhaps her story can have a happier ending. | Возможно, ее история может иметь более счастливый конец. |
| It's hard to know where the story begins. | Это трудно понять, где история начинается. |
| Marshall, in all seriousness, this is a great story. | Маршалл, серьезно, это отличная история. |
| The story you're about to see concerns a friend of mine. | История, которую ты увидишь, касается моего друга. |
| It's not much of a story, really. | Это не самая интересная история, правда. |