Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
But he offered to return sooner if this story blows up. Но он сказал, что если история разрастётся, он вернётся раньше.
The question now is how to stop those his story is going to inspire. Вопрос теперь в том как остановить тех, его история будет вдохновлять.
That wasn't even a ghost story. Эта история была даже не про привидений.
Everyone's saying it's the greatest love story ever told. Всеобщее согласие это - самая большая любовная история которую кто-либо рассказывал.
A big part of their brand appeal is the whole "best friends get rich" story. Львиная доля привлекательности их брэнда это история о "разбогатевших лучших друзьях".
Well, it's sort of a funny story slash coincidence kind of thing. Вообщем, это занятная история, что-то вроде неудачного стечения обстоятельств.
You know each catch has its own story. Знаешь, у каждого улова своя история.
It was this story that inspired Mary Shelley to write her famous novel... Frankenstein. Именно эта история вдохновила Мэри Шелли на написание ее знаменитого романа, "Франкенштейн".
I know how my story ends. Я знаю, как закончится моя история.
My photo of Bigfoot is a different story. Мой снимок снежного человека- совсем другая история.
You know what, that's the saddest story I've ever heard. Слушайте, это слишком печальная история...
Boy, have I got a story for you. Парень, у меня есть для тебя такая история.
Yes, there is actually a wonderful story that goes along with that bottle. Да, а эта действительно замечательная история идёт вместе с этой бутылкой.
And when Hewlett gets traded back and he writes to them, that story will be intact. И когда вернется Хьюлетт, то он им напишет, и моя история будет безупречна.
The story's about the most powerful woman in Hollywood. История о самой влиятельной женщины в Голливуде.
This is a story of a man who won. Это история о человеке, который победил.
It's a touching story, actually. Это трогательная история, в самом деле.
The story is so ludicrous it's got to be true. История такая абсурдная, что вряд ли он врал.
It's basically my life story. Это в общем-то история и моей жизни.
Your story could send you to prison. Твоя история может засадить тебя в тюрьму.
Perhaps her story can have a happier ending. Возможно, ее история может иметь более счастливый конец.
It's hard to know where the story begins. Это трудно понять, где история начинается.
Marshall, in all seriousness, this is a great story. Маршалл, серьезно, это отличная история.
The story you're about to see concerns a friend of mine. История, которую ты увидишь, касается моего друга.
It's not much of a story, really. Это не самая интересная история, правда.