Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
Ladies and gentlemen, this story has not yet been published. Дамы и господа, эта история ещё не напечатана.
It's amazing what people will say when they know how the story turned out. Поразительно, что можно услышать от людей, которые знают, чем история закончилась.
And the story of how all that happens is in this book. В этой книге - история о том, как все это происходит.
One final story: this is Kelly Young, a rheumatoid arthritis patient from Florida. И последняя история: это Келли Янг - пациент с ревматоидным артритом из Флориды.
This is a live story unfolding just in the last few weeks. Это - реальная история, которая произошла за последние недели.
My third little story is that I was an accomplice in the introduction of trawling in Southeast Asia. Моя третья короткая история о том, что я в своём роде соучастник введения траления в Юговосточной Азии.
And so, recently, scientists have suggested' crazy story is actually true. В результате, недавно учёные предположили, что безумная история Геродота, произошла на самом деле.
So, this crazy story might be true. Возможно, эта невероятная история произошла на самом деле.
This ended up becoming a cover story at National Geographic. Эта история тогда стала главной темой выпуска National Geographic.
At least you got the same back story as Harry Potter. Твоя история похожа на историю Гарри Поттера.
I got an unbelievable story to tell you. У меня есть для тебя невероятная история.
But that whole hurt ankle thing was a made-up story. Но вся эта история с лодыжкой выдумана.
Sam's story matches Dean's to the last detail. История Сэма соответствует рассказу Дина до последней детали.
It is not a true story, and it's filthy. Это выдуманная история, и она непристойная.
Let's just hope the play is as good as that story. Просто давайте надеятся что пьеса будет такой же хорошей, как и эта история.
I mean, it's a story as old as time. Я имею в виду, эта история стара как мир.
It makes a better story than your laser tag. Эта история куда лучше твоих лазерных боёв.
Is the same story every time. Каждый раз одна и та же история.
I have clues and evidence that the same story has repeated itself. И у меня есть доказательства, что повторилась та же история.
And that's the true story behind Lorna's sewing room. Такова реальная история комнаты для шитья.
But that's not the whole story, you see. Но это ещё не вся история, видете ли.
Now as anthropologists, we know that every culture has an origin story. Мы, антропологи, знаем, что у каждой культуры есть история происхождения.
My story begins right here actually in Rajasthan about two years ago. Моя история началась здесь в Раджастане примерно два года назад.
And a story that actually deals with new issues like the environmental crisis. История затрагивает современные проблемы, такие, как кризис окружающей среды.
Ladies and gentlemen, that is not an unusual story. Дамы и господа, это не необычная история.