| Also, Hanks agreed that the story could be expanded considerably (the original book being around only 2,000 words). | Кроме того, Хэнкс согласился, что история может быть значительно расширена (оригинальная книга насчитывает всего 2000 слов). |
| This was followed by the first Shi'ar space opera story. | За этим последовала первая история космической оперы Ши'ар. |
| The story takes place in a town with a stable water source that supports a small population. | История разворачивается в городе со стабильным источником воды, который поддерживает жизнь небольшого населения. |
| A Serbian story says that he was looking for a horse who could bear him. | Сербская история рассказывает, что он искал коня, который мог бы его носить. |
| Batman: Thrillkiller is an Elseworlds story set in the early 1960s. | «Batman: Thrillkiller» - история, представленная импринтом «Elseworlds» в начале 1960-х. |
| The story starts soon after the federal government has confiscated all civilian firearms in the country under the fictional Cohen Act. | История начинается вскоре после того, как федеральное правительство конфисковало все гражданское огнестрельное оружие в стране согласно вымышленному Акту Коэна. |
| The story begins in a small town in Pennsylvania in 1838. | История начинается в маленьком городке в штате Пенсильвания в 1838 году. |
| This was a story told without any words. | Это была история, рассказанная без слов. |
| The story reaches a point where everything seems impossible but courage, love and sacrifice makes its own statement. | История достигает точки, где все кажется невозможным, но мужество, любовь и самопожертвование делает его собственное заявление. |
| I always loved Baldios, the story is interesting and the finish is virtually unique in anime robot. | Я всегда любил Baldios, история интересна и отделки практически уникальный в аниме робота. |
| The Harun Al-Rashid story has also been mentioned frequently by other authors as well. | История Харуна Ар-Рашида также часто упоминается и другими авторами. |
| It is a romantic story between two couples who accidentally get to know each other through their common love for food. | Это романтическая история между двумя парами, которые случайно знакомятся друг с другом, благодаря общей любви к еде. |
| Titled Chaos, the story featured the deaths of some members and a loss of credibility for the team. | Озаглавленная «Хаос», история показала смерть нескольких персонажей и потерю доверия к команде. |
| The story of lens evolution from ancient times to the present. | История эволюции линз с древних времен до современности. |
| The story, originally reported by the Chosun Ilbo, was picked up by the world's media. | История, первоначально сообщенная «Чосон ильбо», была подхвачена мировыми СМИ. |
| A special stage adaptation, where the barren, rugged platform, wind machines and natural sounds of the roughness of the story more tangible. | Специальное приспособление этап, где бесплодна, надежная платформа, ветер машин и природные звуки шероховатости история все более ощутимой. |
| The story begins as Japanese forces decided to investigate the mysterious threat beneath the ocean. | История начинается с того, что японские силы решили исследовать загадочную угрозу под океаном. |
| The story tells how a fisherman who lived in Wakasa Province once caught an unusual fish. | История рассказывает, как рыбак, который жил в провинции Вакаса, однажды поймал необычную рыбу. |
| The story begins with Akari Kanzaki at a school on Antarctica in the year 4999. | История начинается с Акари Кандзаки в школе на Антарктиде в 4999 году. |
| It's a good sea story about doing what had to be done. | Это хорошая морская история о людях, которые делают то, что должно быть сделано. |
| In between the fast-paced dialogue and front-lit shots there is also a very complex story that leaves the ending open to interpretation. | Между быстрым диалогом и фронтальными выстрелами есть также очень сложная история, которая оставляет окончание открытым для интерпретации. |
| This story has been interpreted by feminist critics as a condemnation of the male control of the 19th-century medical profession. | Эта история была истолкована феминистскими критиками как осуждение мужского контроля над медициной XIX века. |
| Her story was further expanded in later games. | Её история была расширена в последующих играх. |
| The story takes place during a normal school day. | История происходит в обычный школьный день. |
| Most likely, the story found in Plutarch is a later invention. | Скорее всего, история, рассказанная Плутархом, является позднейшей выдумкой. |