This is the story of one of the biggest questions there is. |
Это история одного из величайших вопросов. |
Her story suggests that it wasn't an accident. |
Ее история показывает, что это был не несчастный случай. |
Sure. Her story is so raw, which is surprising, Coming from somebody so guarded. |
Конечно. ее история такая недоработанная, что удивительно что это исходит от кого-то настолько предусмотрительного. |
I don't imagine it will be a story fit for children. |
Сомневаюсь что это будет подходящая для детей история. |
I'm afraid it's the end of our story too. |
Боюсь, наша история тоже на этом закончится. |
But the Titanic story bears out Patrick's version in every way. |
Но история «Титаника» подтверждает рассказ Патрика во всех подробностях. |
But since quantum electrodynamics' triumphant arrival in the late '40s, our story becomes rather messy and awkward. |
Но начиная с квантовой электродинамики триумфально пришедшей в конце 40-х, наша история становится довольно беспорядочный и неудобной. |
That's my story. I'm sticking to it. |
Это моя история, она мне дорога. |
Erica, you know how much the story means to me. |
Эрика, ты знаешь, как много эта история значит для меня. |
Well, thanks to Freddie Lounds, there's an unconfirmed story floating out there that The Chesapeake Ripper's already in custody. |
Благодаря Фредди Лаундс, Всплыла одна неподтвержденная история о заключении Чесапикского Потрошителя. |
I think she'll make a great story. |
Я думаю, у неё получится отличная история. |
This is the way the story goes to the police. |
В таком виде эта история дойдет до полиции. |
So I had not included the whole story. |
Вся история бы не просто поместилась. |
I'm not interested in your pathetic, predictable life story. |
Мне не интересна твоя жалкая, предсказуемая история жизни. |
For the story that you are about to be told... took place in the holiday worlds of old. |
Ибо история, которую вам сейчас расскажут... произошла в праздничных краях прошлого. |
But then a lot of people here have a story. |
Но здесь у многих своя история. |
Well, that's just what the city needs, another tourist horror story. |
Отлично, это то что нужно городу, еще одна ужасная история про туристов. |
The rest of their story checks out. |
УСТРИЦЫ И остальная история тоже похожа на правду. |
I have a legendary hat story. |
У меня абсолютно такая же история про покупку шляпы. |
This is the story of a girl named, Rapunzel. |
Это история про девушку по имени Рапунцель. |
Unfortunately that's the story of revenge. |
К сожалению, это история мести. |
This guy who's claiming to be you... he's another story. |
Этот парень, который утверждает, что он это ты... он совсем другая история. |
But cats, they're another story. |
Но коты - это совсем другая история. |
As for your story, it will be nothing more than a gossip in town for lack of evidence. |
А твоя история из-за недостатка доказательств останется не больше чем сплетней. |
Smeagol's life is a sad story. |
Жизнь Смеагорла - это печальная история. |