Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
The story of Tilly And The Wall is very much linked to Bright Eyes (Conor Oberst's project, who knows no chases, I recommend "Four Winds"). История Tilly And The Wall очень связано с Bright Eyes проекта (Conor Oberst, который не знает погони, я рекомендую "Четыре ветра").
Natalia's story is a familiar one in Ukraine and highlights the importance of harm reduction programmes in countries which are faced with HIV epidemics that are predominantly fuelled by unsafe injecting drug use. История Натальи типична для Украины и подчёркивает важность программ снижения вреда в странах с эпидемиями ВИЧ, которые, в основном, развиваются за счет небезопасного потребления инъекционных наркотиков.
18: says: (Is the story of the news of the discount as the mihrab Tsoroa... 18: пишет: (это история новости скидку как mihrab Tsoroa...
The story revolves around an artificial intelligence called Gene, which in the wake of the Great Collapse, is convinced that humanity is to blame for Algol's troubles, and initiates a number of plans to eliminate them. История разворачивается вокруг искусственного интеллекта, называемого Ген, который в результате Великого Коллапса убеждён, что человечество виновато в неприятностях на Алголе, и инициирует ряд планов по их устранению.
"The First Time" was Bono's interpretation of the story of the Prodigal son, but in his version, the son decides not to return home. «The First Time» была интерпретирована Боно, как история о блудном сыне, но в этой версии сын решает не возвращаться домой.
What I know is that there's a story that they like , said Allen, which is a huge step forward. Я знаю, что есть история, которую они любят , сказал Аллен, что является огромным шагом вперед.
The action occurs in a matter of months, instead of years, exemplified by the Man in the Iron Mask story taking place much earlier than in Dumas's account. Действие происходит в течение нескольких месяцев, а не лет, примером чего является история «Человек в железной маске», происходящая намного раньше, чем в рассказе Дюма.
The Korean student's life story formed the basis for the film 26 Years Diary, released in 2007 in Japan and in 2008 in Korea. История жизни корейского студента легла в основу фильма en:26 Years Diary, вышедшего в прокат в Японии 2007 году, и в 2008 году в Корее.
What is the story about, then? Ну, это история о любви, о вере друг другу.
His first story was reprinted in Fantasy Masterpieces #2 (April 1966), Where Monsters Dwell #21 (May 1973) and Marvel Monsterworks (1990). Первая история о нём была переиздана в Fantasy Masterpieces #2 (апрель 1966), Where Monsters Dwell #21 (май 1973) и Marvel Monsterworks (1990).
According to executive producer John Stephens, he explained: If you watch the episodes closely, as they go forward this year you'll start seeing the seeds of the way that story will continue to develop. По словам исполнительного продюсера Джона Стивенса, он объяснил: «Если вы будете внимательно наблюдать эпизоды, поскольку они продвигаются в этом году, то вы начнете видеть зерно, которым история продолжит развиваться.
Against the background of these events is a tragic story of a man transformed from a pure heart and an enthusiastic young man to an ruthless revolutionary - the legendary and elusive Gadfly. На фоне этих событий - трагическая история человека, превратившегося из чистого душой и восторженного юноши в непримиримого революционера - легендарного и неуловимого Овода.
The main story of the season focuses on Farouk searching for his original body, since mutant abilities are genetic and being reunited with the body will make him even more powerful. Основная история сезона фокусируется на Фаруке, который ищет свое оригинальное тело, поскольку способности мутанта являются генетическими и при воссоединении с телом сделают его ещё более могущественным.
In November 2012, CyberConnect2 president and CEO Hiroshi Matsuyama revealed at a Bandai Namco press event in Barcelona that his company was interested in developing a follow-up to Solatorobo, confirming they had a story ready despite no finalized platform or release window. В ноябре 2012 года президент и генеральный директор CyberConnect2 Хироси Мацуяма показал на пресс-конференции Bandai Namco в Барселоне, что его компания заинтересована в разработке последующих мер по Solatorobo, подтвердив, что у них есть история готова, несмотря на отсутствие окончательной платформы или окна релиза.
The story is contemporary but also very stylized, and the roles that Ryan and I play are like Bogart and Bacall. История хотя и современная, но очень стилизованная, и роли, которые играем Райан и я, подобны Богарту и Бэколл.
Milligan also explained that each of the five issues focuses on one character, but the stories are all inter-linked: All these characters have to rediscover as the story continues that there's a reason they're all connected and drawn together. Миллиган также объяснил, что каждая из пяти проблем сосредоточена на одном персонаже, но истории взаимосвязаны: «Все эти персонажи должны заново открываться, поскольку история продолжается, что есть причина, по которой все они связаны и собраны вместе.
Parr told Lamb, "This man has a wonderful story to tell you." Парр сказал Ламу: «У этого человека есть для вас удивительная история».
The story of FINCA-which has been called a "World Bank for the Poor" and a "poverty vaccine for the planet"-is quite remarkable and even miraculous. История ФИНКА, которую называют «Всемирным банком для бедных» и «вакциной от бедности для планеты», весьма примечательна.
This story continues into Detective Comics #852 and Batman #685, a two-part "Faces of Evil" storyline that is also labeled as "Last Rites". Эта история продолжается в Detective Comics #852 и Batman #685 под общим названием «Faces of Evil», которая также помечена как «Last Rites».
The Island, published in 1979, was a story of descendants of 17th-century pirates who terrorize pleasure craft in the Caribbean, leading to the Bermuda Triangle mystery. «Остров» опубликованный в 1979 - история потомков пиратов 17-го столетия которые терроризируют прогулочные суда в Карибском море, что приводит к возникновению тайны Бермудского треугольника.
In the expansion, Rise of the Shadowhand, the story depicts the increasing desperation and despotism of the Imperium after the emergence of the Tograns as a third credible faction. В дополнении, Rise of the Shadowhand, история показывает увеличение отчаяния и деспотизма Империи, после появления Тогранцев в качестве третьей надежной фракции.
The story shifts back during the 1990s war in Kosovo and centers on two young boys, Petrit (Lum Veseli) and Oki (Andi Bajgora). История сдвигается назад в 1990-е года, войну в Косово и центрируется на двух молодых парнях, Петрит (Лум Весели) и Оки (Анди Байгора).
As such, the initial premise of Shakugan no Shana was to write a boy meets girl story in a school setting, though initially love was not one of the themes included. Например, первой предпосылкой романа Shakugan no Shana была обычная школьная история о мальчике и девочке, а тема любви первоначально не затрагивалась.
Tchernavin makes a show of scientific objectivity but essentially his is the story of a man who through class drawbacks was a misfit in a new society. Чернавин щеголяет научной объективностью, но, в сущности, его книга - это история человека, который вследствие своих классовых недостатков оказался отщепенцем в новом обществе .
The game's story takes place after the events of Star Fox 64, in which players take control of Fox McCloud who is sent on a mission to visit a planet in the Lylat System and save it from destruction. История игры развивается после событий Star Fox 64, и игрок управляет Фоксом Макклаудом, который был послан на планету в системе Лайлет с миссией по её спасению.