| But used properly, it's a completely different story. | Но если использовать правильно, то это будет совсем другая история. |
| That Annie Farmer's story is probably true. | Что история Энни Фармер вероятно правдива. |
| You needed a big story bad enough to make one. | Тебе нужна был грандиозная история достаточно сильно, что ты мог ее создать. |
| Your story does not prove that Karl's innocent. | Твоя история не доказывает, что Карл невиновен. |
| It is a romantic story, it really is... | Вообще-то это романтическая история, правда. |
| I'm so inside this story. | Люк, меня так захватила эта история. |
| The story of this awakening has many beginnings and no ending. | История этого пробуждения имеет много начал и не имеет конца. |
| Our story takes place where the storm of war blew over countries, regions, people and lives... | Наша история происходит там, где война прошлась по странам, людям и судьбам... |
| This is a love story, that's what this is. | Это история любви, вот что это такое. |
| Well, that's actually a funny story. | Ну, это весьма забавная история. |
| I need three things to sell this story. | Чтобы история получилась, мне нужны три вещи. |
| Every story in this book actually happened. | Каждая история из книги произошла на самом деле. |
| Funny story... because of your gift, I broke up with my fiance. | Забавная история... из-за вашего подарка, я порвала со своим женихом. |
| If we had call waiting, it would be another story. | Если бы мы просто ждали звонка - это была бы другая история. |
| Same characters, same story, new flava. | Те же герои, та же история, новая подача. |
| Now, that's the story I can sink my teeth into. | Это история, в которую я могу запустить свои зубы. |
| His favorite was the story of El Viejo Del Monte. | Его любимой была история про Эль Виехо Дель Монте. |
| Right, lads, story so far. | Итак, коллеги, история такова. |
| Silas, I think mommy has a story, too. | Сайлас, думаю у мамы тоже есть интересная история. |
| The stalker story was real enough. | История о сталкере оказалась довольно правдоподобной. |
| That could have been the end of the story, but it wasn't. | На этом история могла закончиться, но не тут то было. |
| Once again, this could have been the end of the story. | И снова на этом история могла бы закончиться. |
| Well, I mean it's not a story. | Ну, вообще то это не история. |
| No subject is terrible if the story is true. | Нет ужасных тем, если история правдива. |
| It's a true story by an Italian author. | Это реальная история, описанная итальянским автором. |