That sounds like a very reasonable story... |
Ну что, вполне сносная история. |
It's like a story that I feel I need to tell you. |
Это вроде как история, которую, думаю, мне нужно тебе рассказать. |
Tomorrow we'll hear another story and we'll suspect a third person. |
Завтра будет еше одна история, и будет другой подозреваемый. |
Unless we stop Xayide the story will end. |
Если мы не остановим Ксаиду история закончится. |
Sad story, her 19-year-old daughter was kidnapped and murdered. |
Грустная история, ее 19-тилетнюю дочь похитили и убили. |
It's just not as big a story as it used to be. |
Это уже не такая популярная история, как раньше. |
Newspaper articles, television interviews, and the story of the village. |
Газетные статьи, интервью на телевидении, вся эта твоя история... |
Well, that's quite a story. |
Что ж, вот это история. |
But this story doesn't add to that belief. |
Но эта история не подтверждает этого. |
That's the story we're going to tell. |
Вот история, которую мы собираемся рассказать. |
So the eyewitness story was bogus? |
Так что, история со свидетелем была ложной? |
Every superhero has a persona, a mission, an origin story. |
У каждого супергероя есть свой образ, миссия, история происхождения. |
There is no story that makes that okay. |
Никакая история не сделает это нормальным. |
Of course, it's a very different story for women. |
Разумеется женщины это совсем другая история. |
I've been to the gym and it's a horror story. |
Я был в спортзале и это ужасная история. |
I enjoyed that little story you told... about the dragon and the treasure. |
Мнё понравилась история... о драконе и сокровищах. |
This is the story of how we learned to make electrons do our bidding. |
Это история о том, как мы смогли заставить электроны работать на нас. |
It's a really funny story, how we met. |
Это крайне интересная история, как мы встретились. |
But the best stuff has a story behind it. |
Но лучшее среди этого - то, с чем связана своя история. |
I'm dying to hear how this thrilling story ends! |
Я умираю от любопытства, хочу узнать, чем закончилась эта захватывающая история! |
I'm sure the press would love a story like that. |
Я уверена(а), прессе понравится такая история. |
Your story's not scary because the characters are making choices the audience wouldn't make. |
Твоя история не страшная из-за того, что персонажи делают выбор, который не сделали бы слушатели. |
Shirley, that wasn't a horror story. |
Ширли, это была не страшная история. |
Here, I have a story that I think might help. |
Послушайте, кажется, у меня есть история, которая может помочь. |
It's kind of a funny story, actually. |
Хотя, вообще-то это смешная история. |