Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
That sounds like a very reasonable story... Ну что, вполне сносная история.
It's like a story that I feel I need to tell you. Это вроде как история, которую, думаю, мне нужно тебе рассказать.
Tomorrow we'll hear another story and we'll suspect a third person. Завтра будет еше одна история, и будет другой подозреваемый.
Unless we stop Xayide the story will end. Если мы не остановим Ксаиду история закончится.
Sad story, her 19-year-old daughter was kidnapped and murdered. Грустная история, ее 19-тилетнюю дочь похитили и убили.
It's just not as big a story as it used to be. Это уже не такая популярная история, как раньше.
Newspaper articles, television interviews, and the story of the village. Газетные статьи, интервью на телевидении, вся эта твоя история...
Well, that's quite a story. Что ж, вот это история.
But this story doesn't add to that belief. Но эта история не подтверждает этого.
That's the story we're going to tell. Вот история, которую мы собираемся рассказать.
So the eyewitness story was bogus? Так что, история со свидетелем была ложной?
Every superhero has a persona, a mission, an origin story. У каждого супергероя есть свой образ, миссия, история происхождения.
There is no story that makes that okay. Никакая история не сделает это нормальным.
Of course, it's a very different story for women. Разумеется женщины это совсем другая история.
I've been to the gym and it's a horror story. Я был в спортзале и это ужасная история.
I enjoyed that little story you told... about the dragon and the treasure. Мнё понравилась история... о драконе и сокровищах.
This is the story of how we learned to make electrons do our bidding. Это история о том, как мы смогли заставить электроны работать на нас.
It's a really funny story, how we met. Это крайне интересная история, как мы встретились.
But the best stuff has a story behind it. Но лучшее среди этого - то, с чем связана своя история.
I'm dying to hear how this thrilling story ends! Я умираю от любопытства, хочу узнать, чем закончилась эта захватывающая история!
I'm sure the press would love a story like that. Я уверена(а), прессе понравится такая история.
Your story's not scary because the characters are making choices the audience wouldn't make. Твоя история не страшная из-за того, что персонажи делают выбор, который не сделали бы слушатели.
Shirley, that wasn't a horror story. Ширли, это была не страшная история.
Here, I have a story that I think might help. Послушайте, кажется, у меня есть история, которая может помочь.
It's kind of a funny story, actually. Хотя, вообще-то это смешная история.