Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
Our story begins in the distant mists of a lost era: Наша история берет начало в далекой мгле забытой эры:
But, to be fair, oil is not the whole story. Но, честно говоря, нефть - это не вся история.
Like those tall tales, Fidel's myth of Che bears a superficial resemblance to historical facts, but the real story is far darker. Как и эти выдумки, у мифа Фиделя о Че есть поверхностное сходство с историческими фактами, но реальная история является гораздо более темной.
In an information age, however, it may be the state (or non-state) with the best story that wins. Тем не менее, в век информации это может быть государство (или негосударственная структура), у которого лучшая победная история.
Why is this story getting so much attention? Почему эта история привлекает так много внимания?
The Greek crisis story began in 2008 with reports of widespread protests and strikes when the government proposed raising the retirement age to address a pension funding shortfall. История греческого кризиса началась в 2008 году с сообщений о массовых протестах и забастовках, когда правительство предложило повысить пенсионный возраст для решения проблемы дефицита пенсионных фондов.
The Greek story seems connected in many people's minds with the stories of the real-estate and stock-market bubbles that preceded the current crisis in 2007. Греческая история, как кажется, связана в сознании многих людей с историями о пузырях недвижимости и фондового рынка, которые предшествовали нынешнему кризису в 2007 году.
Everyone knew the story, and everyone could sing the song. Люди рассказывают, вспоминают, и история каждого - это песня.
It's the story of the power books have to connect us across political, geographical, cultural, social, religious divides. Это история о том, как сила книг объединяет нас, несмотря на различия: политические, географические, культурные, социальные, религиозные.
This story begins in 1985, when at age 22, I became the World Chess Champion after beating Anatoly Karpov. Эта история началась в 1985 году, когда в 22-летнем возрасте я стал чемпионом мира по шахматам, победив Анатолия Карпова.
And when I say, "just a story," I'm not trying to belittle my work. И когда я говорю, "всего лишь история," я нисколько не пытаюсь умалить свою работу.
Well, you see the nice story of getting richer and getting healthier - everyone did it at the cost of emission of carbon dioxide. Мы видим, что эта прекрасная история о росте богатства и здоровья... достигалась за счет выбросов углекислого газа.
But thinking about it, with my previous background, my story led me to make my personal exercise as a photographer. Но если подумать об этом, с учётом моего прошлого, моя история привела меня к выбору личного занятия в качестве фотографа.
A novel needs scene after scene to build, and the story of our life needs an arc as well. Роман строится сцена за сценой, так же как и история нашей жизни состоит из частей.
that the greatest story ever told is actually a lie? что самая великая история на Земле, на самом деле, ложь?
And nobody knows just why this was so, but one story can reflect something of it. Никто не знает почему, но одна история может пролить на это свет.
And the woman came out of the audience, she said, That was a great story and I was very impressed with your presentation. Одна женщина вышла из зала и сказала: «Замечательная история, я поражена вашей презентацией.
No, that old story again! Invented by the Great Observer! Снова старая история, выдуманная Великим Наблюдателем!
But it's to show you how complicated is the whole story of the production of chemical elements. Эта иллюстрация здесь только для того, чтобы вы поняли, насколько сложна вся эта история создания химических элементов.
And it's the true story of Congressman Charlie Wilson, and how he funded the Taliban to fight the Russians in Afghanistan. И это реальная история конгрессмена Чарли Вилсона, о том как он основал Талибан, чтобы воевать с русскими в Афганистане.
That is real suffering, and that is a real story. В этом реальное страдание, и в этом настоящая история.
Good storytelling is crafting a story that someone wants to listen to. Хорошая история - это история, которую люди хотят слушать.
And how to spend it would seem to be relevant, but that is not the story that the remembering self keeps for us. И как его потратить - кажется вполне уместным вопросом, но это не та история, которую помнящее я сохраняет для нас.
And for this service, they were murdered, their families torn apart, and their story largely forgotten. И за эту службу они были убиты, их семьи разрушены, а их история почти забыта.
It's a true story about the United States today, and the disease I'm referring to is actually motor vehicle accidents for children. Это реальная история о США сегодня, и болезнь, о которой я рассказывал, на самом деле - автотранспортные аварии с участием детей.