Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
Well, Deputy Ferguson, your story is unassailable. Что ж, помощник Фергюсон, твоя история неоспорима.
"Princess stolen from her castle" is the story that sells. "Принцесса, похищенная из ее собственного замка", вот история, которая продается.
As long as they have the right credentials and there's a story, no problem. Если у него есть нужные документы и история, то без проблем.
If you're wondering how the Solomon story ends... Если вам интересно, чем кончилась история с Соломоном...
But gratuitous violence, that's another story. Но беспричинное насилие - это совсем другая история.
I guess sometimes I didn't know where the story was going. Пожалуй, иногда казалось, что я не знаю, к чему вся эта история.
And by the way: My joke, true story. И между прочим: моя шутка - правдивая история.
I'm sorry to tell you this... but that's how the story goes. Мне жаль говорить вам это... но именно так история и начинается.
And believe it or not, that story is true. И хотите не верьте, но эта история - правда.
That's because it's not a story. Потому что это не просто история.
It's a different priest, it's the exact same story. Священники разные, а история одинаковая.
The story about Keith is exclusive and it's documented. История про Кита исключительна и поддержана документами.
The story's too big to hide. Это слишком большая история, чтобы ее прятать.
We need to control when and how this story comes out. Мы должны проконтролировать, когда и как опубликуется эта история.
So, Kjartan's story is that the English rose against our father, encouraged by you. Так, история Кьяртана, что на английском вырос против нашего отца, поощрял вами.
The Jonah Ryan story, chapter five. История Джоны Райана, глава пятая.
But my story goes beyond this moment of truth of mine. Но моя история идет глубже этого момента истины.
Many of you will know the story. Многим из вас знакома эта история.
PM: And your story, Billie, has inspired so many women everywhere. ПМ: И ваша история, Билли, вдохновила множество женщин по всему миру.
This is not the story of how you get shelf space at Neiman Marcus. Это не история о том, как получить место на прилавке в Neiman Marcus.
Sad to say, a good story spreads faster than the truth. Как ни печально, но хорошая история распространяется быстрее правды.
This is, as best I understand, that honest story. Это же, по возможности, правдивая история.
My story might be, unfortunately, familiar to most of you. К сожалению, эта история, может быть знакома многим из вас.
Now for many of you, this story might seem trivial or naive. Для многих из вас эта история может показаться банальной или наивной.
If I had another story, another context, different luck. Если бы у меня была другая история, другая ситуация, иная судьба.