Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
A new story creeping up on us? Новая история, которая на нас свалилась?
But, in the last two decades, the story of the Somali nomad has become far less romantic - and far more complex. Но в последние два десятилетия история сомалийских кочевников стала намного менее романтичной - и намного более сложной.
Argentina's ongoing search is an untold, fascinating story of how we Argentines imagine and define who we want to be in the next decades. Постоянный поиск, в котором находится Аргентина - это нерассказанная, захватывающая история о том, как мы, аргентинцы, представляем себе, кем мы хотим быть в следующие десятилетия.
The story in Linyi is the kind of news that propaganda officials usually bury in the Communist Party's secret files. История в Линьи относится к новостям такого рода, которые чиновники-пропагандисты обычно хоронят в секретных архивах Коммунистической партии.
And so... though our story is finished, our poet's is not. Что ж, хоть наша история на этом завершилась, но поэт не ушел.
But this is precisely what the Aceh story was all about. Однако история Ачех была как раз доказательством обратного.
Same old story - kill your wife for the money. Обычная история - убить жену из-за денег
Now, if Drew Thompson is alive and in Harlan, that is a story for the ages. Если Дрю Томпсон жив и находится в Харлане, то это конечно история века.
So what's the story with David Connelly and Miranda? Так, а какая история между Дэвидом Коннли и Мирандой Торнтон?
My story actually began when I was four years old and my family moved to a new neighborhood in our hometown of Savannah, Georgia. Моя история началась, когда мне было 4 года, и наша семья переехала в другой район нашего родного города Саванна, штат Джорджия.
The first story is I didn't have any money - that's a sign I used a lot. Первая история заключалась в том, что у меня не было денег - да, этот знак я часто использовал.
and by their story of courage and support. а также их история смелости и поддержки.
So the Awesome story: It begins about 40 years ago, when my mom and my dad came to Canada. Итак, удивительная история: Она началась около 40 лет назад, когда мои родители приехали в Канаду.
It's a true story - every bit of this is true. Это правдивая история - в ней ничего не придумано.
Well, after all, Diana, A story we're considering publishing Is very close to me. Но Диана, все-таки... история, которую мы собираемся публиковать, стала очень близка мне.
So, we're not sure where this story is going to end, whether it's got a happy or sad ending. Так вот, мы не знаем, чем эта история закончится и будет ли у неё хороший или плохой конец.
But the story of Africa, and my focus, is beyond South Africa because there's so much happening. Но история Африки и моё внимание находится за пределами Южной Африки, так как там столько всего происходит.
But ultimately, what is a story? В конце концов что же такое история?
It's a little bit of a different story, this health aspect of light, than what I'm telling you today. Это немного другая история, это - аспект света касающийся здоровья, не совсем то, о чем я сегодня Вам рассказываю.
Now if you think about that story for a moment, I think it resembles a lot of the difficult negotiations we get involved in. Если задуматься, мне кажется, эта история похожа на огромное количество сложных переговоров, в которых мы участвуем.
'though, as our story opens, 'he no more knows his destiny 'than a tea leaf knows the history of the East India Company. Несмотря на то, что наша история только начинается, он знает о своей судьбе не более, чем чайный лист об истории Ост-Индской компании.
I can't take this story out of my head, too. У меня тоже из головы не идет эта история.
Even so, that is your story Даже если так - это ваша история.
The right man, the right story, the right headline. Правильный человек, правильная история, правильный заголовок.
Actually, that motel story gives me an idea. Вообще-то, эта история с отелем подала мне идею