| The story goes, a group of senior boys wanted to find out the truth. | История продолжается, группа старших мальчиков... хотят узнать правду. |
| For a while it looked like that was the end of the story. | Конечно, может показаться, что на этом история и закончилась. |
| Now, it is a story about reincarnation in China. | Теперь это история реинкарнации в Китае. |
| Every bunch has its own story. | У каждой коклюшки есть своя история. |
| His name is Sean Figueroa, and he has a quite compelling story. | Его зовут Шон Фигероа, и у него есть весьма увлекательная история. |
| It's a funny story, really. | Забавная история, в самом деле. |
| It's an inspiring story actually. | На самом деле это вдохновляющая история. |
| This is my story... as far as it went. | Это моя история... и вот как всё это было. |
| If this story doesn't do it, nothing ever will. | Если эта история не сработает, то ничего не выйдет. |
| That's not the end of the story and you know it. | Это не вся история, и ты это прекрасно знаешь. |
| Well, that's a great story, Marcus. | Что ж, отличная история, Маркус. |
| Whether he received the message is another story. | То, как он принял послание - другая история. |
| Gave the witness some cash, and... the story changed. | Мы подкупили свидетеля, и... история изменилась. |
| I was very happy, of course, but it's not the best story. | Конечно, я была счастлива, но это не самая лучшая история. |
| But your mom's another story. | Но с твоей мамой абсолютно другая история. |
| Perfect, happy family at church on Sundays, but at home, different story. | Идеально, счастливая семья в церкви по воскресеньям, но дома другая история. |
| Here it is. It's the story... | Ну вот, слушай: это - история... |
| Something tells me this story takes a turn for the worse. | Что-то мне подсказывает, что дальше история делает драматический поворот. |
| A real David and Goliath story. | Прям история про Давида и Голиафа. |
| The story he tells, he went at a speed that no-one has ever gone on Arctic exploration. | История которую он рассказывал, что он шел со скоростью, с которой никто и никогда не ходил в Арктических экспедициях. |
| Actually, I have kind of a cool story. | Вообще-то у меня есть крутая история. |
| At least we got a good story out of it. | По крайней мере у нас вышла хорошая история. |
| Because he was there the last time they made up a story, in 1985. | Потому что он был с ними, тогда, когда началась вся эта история, в 1985 году. |
| Great, I still don't know what that story is. | Отлично, я по-прежнему не знаю, что это за история. |
| Couple of scratches and a story about how your arm straps broke. | У тебя пара царапин и история о том, как путы на руках сами разорвались. |