Well, it might be your life story, Peggy, but she lived it, too. |
Ну, это история вашей жизни, Пегги, но и она в ней есть. |
What do you mean, there's a story? |
Что ты имеешь ввиду, говоря что это история? |
But the story of the grass, the sun, the leaps and the shouts... is still going on, too. |
Но и первая - история травы, солнца, прыжков и возгласов... она тоже ещё не закончилась. |
So, that's my story. |
"Вот и вся история." |
Grandma's story's a movie, Mommy, and she says she likes it a lot. |
Бабушкина история - это кино, мамочка, и она говорит, оно ей очень нравится. |
It is a story most tragique, n'est-ce pas? |
Эта история - трагическая, не правда ли? |
I think Bosch told you what was happening underneath your own roof, and you couldn't risk having a story like that come out, it would ruin you. |
Думаю, Бош рассказал вам, что происходило под вашей крышей, и вы не могли позволить, чтобы такая история вышла наружу, - это губительно для вас. |
Today is the Showa era... this story is from Taisho Period |
Сейчас эра Сёва... а история произошла в период Тайсё. |
See, if it said "Taylor Swift," it would be a different story. |
Если бы он набил "Тэйлор Свифт", то это была бы другая история. |
So you got to ask yourself - what story do you want it to be? |
Так что спросите себя... какой должна быть эта история? |
The investigation into the crash that killed Vice Admiral Gardner and Jason Carter is ongoing, and this latest development suggests this story is far from over. |
Расследование крушения в котором погибли вице-адмирал Гарднер и Джейсон Картер продолжается, и эти последние сведения говорят о том, что история далека от завершения. |
It'd be a shame if Simone or Vidalia were to find out your story was a lie, a lie taken from a book for middle schoolers. |
Тебе будет стыдно, если Симона или Видалия узнают, что твоя история была ложью, а ложь взята из книги для младшеклассников. |
For once, couldn't you just take a few minutes to let the previous story sink in? |
Хоть раз не мог бы ты подождать несколько минут, чтобы предыдущая история осела в памяти? |
a tram stopping for nothing, there's a story in that for the newspaper. |
трамваи остановился, и никто не вышел, вот история для новостей. |
That's a very moving story, but I still want to know why this poor worker was driving a hundred-thousand- dollar car with narcotics in it. |
Это очень занимательная история, но я все еще хочу знать, почему этот бедный рабочий был за рулем машины стоимостью 100000 долларов с наркотиками. |
It's kind of a different story when we're dropping like a ton of bricks. |
Это совсем другая история, где мы падаем, как тонна кирпичей! |
It's a story that first broke nationwide two weeks ago, when two former police officers, now private detectives, released information to a number of news and law enforcement agencies. |
Эта история впервые прогремела по всей стране две недели назад, когда два бывших полицейских, ныне частные детективы, предоставили информацию новостным агентствам и правоохранительным органам. |
It's a story about a spaceship that flies right up close to the sun. |
Это история о космическом корабле, который летит к солнцу. прямо к самому солнцу. |
Well, supports his story about him not being the shooter, doesn't it? |
Значит, его история о том, что он не стрелял, подтверждается, не так ли? |
It was easy for them the first time because they eloped, but this time, it's a different story. |
Это было просто для них в первый раз, потому что они сбежали, Но в этот раз другая история. |
When Michael was denied a room at the inn, we don't know what happens, because that story hasn't been told yet. |
Когда майклу отказали в комнате в отеле, мы не знаем что случится, потому что эта история еще не досказанна. |
Toy story, finding nemo, up, I bailed the entire time. |
История игрушек, В поисках немо, Вверх, я спал все это время |
The story is, several of the guards went missing in the middle of the night from this tower, never to be seen again. |
История о том, что несколько охранников исчезли из этой башни по среди ночи, и их больше не видели. |
And then you saw his gun, and you made sure that his story would never get out. |
И затем вы увидели его пистолет, и вы проследили за тем, чтобы его история никогда не выплыла. |
I think that the "dean and sam" story sucks! |
Я считаю, что история Дина и Сэма - отстой! |