| I'm sure the story will die down sooner than you think, sir. | Я уверен, что история утихнет скорее, чем вы думаете, сэр. |
| I've a funny story of my own, actually. | И, если честно, у меня есть своя забавная история. |
| The story about your bully was really very moving. | Ваша история про хулигана была и вправду очень трогательной. |
| Though every studio has a story like that. | У любой студии есть такая история. |
| That was an extraordinary story about Miss Grey and the strange man. | Странная история с мисс Грей и этим незнакомцем. |
| You must have a good story. | У вас должна быть хорошая история. |
| This story, as she wrote love letters Kobzon - just mortality. | Эта история, как она писала любовные письма Кобзону - просто отпад. |
| No, it was a story that you were working on. | Нет, это была история, над которой ты работала. |
| This is the only story here tonight. | Сегодня здесь будет лишь такая история. |
| I don't know how the story got out. | Я не знаю, как эта история просочилась. |
| It's a rather long and complicated story. | Это довольно длинная и запутанная история. |
| I'm interested in your story, Mr. Bohannon. | Мне интересна ваша история, мистер Бохэннон. |
| I know how my story ends. | Я знаю, как кончится моя история. |
| The whole story, with all the details is a classic example of the grotesque fantasies which children tend to exhibit. | Эта история со всеми ее деталями - классический пример гротескных фантазий, присущих детям. |
| I knew there was more to the story. | Я знал, что это не вся история. |
| Another bear story for our grandchildren. | Еще одна медвежья история для наших внуков. |
| Everyone has a story to tell, Agent. | У каждого своя история, Агент. |
| Well, that love story's come to an end. | Ну что же, эта любовная история подошла к концу. |
| It's a pretty compelling story, and I appreciate you giving it a nationwide audience. | Это очень захватывающая история, и благодарю, что мне дали выход на национальную аудиторию. |
| That story you told me, the one about his broken wrist; it was true. | Та история, что вы рассказали мне, по поводу его сломанного запястья - правда. |
| Speaking of the business, the story comes first. | Кстати, о бизнесе, история - превыше всего. |
| There's also a lovely story about a shoelace. | Здесь есть еще красивая история про шнурок. |
| The story burn out, Nate. | История попала в прессу, Нейт. |
| But somewhere underneath all the clutter, I think there is a really solid story there. | Но, несмотря на все недочеты, думаю, это вполне неплохая история. |
| The story of a candidate's son with an impending expiration date... | История о том, как у сына кандидата истекает срок годности... |