| It was more than just a story for Julie. | Для Джули это было больше, чем история. |
| This is a story of an ordinary little boy named Charlie Bucket. | Эта история о простом маленьком мальчике по имени Чарли Бакет. |
| I was trying to be encouraging, that was a - a story about us. | Я только пытался поддержать его, это же история о нас двоих. |
| The real story is Auguste and me. | Настоящая история - это Огюст и я. |
| Detective, the story has become about officer liddy. | Детектив, история с офицером Лидди. |
| I'm thinking of the story you told me. | Твоя история не выходит у меня из головы. |
| This, then, is the story of Irma la Douce. | Итак, эта история про Ирму ля Дюс. |
| For six years, but that's another story. | В течение шести лет, но это другая история. |
| Nobody is interested in the story any more. | Никого больше не интересует эта история. |
| Tell him the story of his American hero has a surprise twist. | Расскажи ему, что история об американском герое имеет неожиданный поворот. |
| Got your results, and another story. | Готовы ваши результаты и еще одна история. |
| The story was told, but there are infinitely more. | Эта история рассказана, но есть ещё другие. |
| Plus, it's a great origins story for Gigi's new band. | Плюс, это оригинальная история от новой банды Джиджи. |
| Here, now, this is where your story ends. | Здесь, сейчас, ...вот как завершится твоя история. |
| Perhaps they're the real story, not me. | Может, настоящая история любви у них, а не у меня. |
| Then we are in... violent agreement that your story fits with our observations and the accounts of other survivors. | Значит, мы наконец сошлись в том, что ваша история совпадает с нашими наблюдениями и показаниями других выживших. |
| You, however, are another story entirely. | Вы, однако, совершенно другая история. |
| My story, mistakes and all, is right here for everyone to see. | Моя история, ошибки и все остальное, вот здесь, для общего обозрения. |
| But I'm guessing that your story's not that finished yet. | Но, полагаю, твоя история еще не закончилась. |
| No, this is a tragic story from my youth. | Нет, это ужасная история из детства. |
| [chuckles] It's actually a really bad story. | Это, на самом деле, по-настоящему ужасная история. |
| A story of hardship would help contextualize a flagging academic record. | История о трудностях может помочь в сопоставимости со слабой успеваемостью. |
| Now, I'm sure she's got a story. | Теперь, я уверена, что у нее есть история. |
| But husbands of models, that's a different story. | Но мужья моделей, это уже совсем другая история. |
| Our story happens to be the truth. | Так случилось, что эта история - правда. |