| We're like the Goonies, except our story tracks logically and has a chance of holding up to objective critical scrutiny. | Мы как Балбесы, только наша история развивается логично и есть шанс, что она выстоит при объективном критическом анализе. |
| Look, Ryan, I hate to do this, but I think there's a bigger story here than you and Wilfred. | Понимаешь, Райан, мне жаль, но здесь наклевывается история посерьезнее, чем о тебе с Уилфредом. |
| There may be a textbook's worth of history between the two of you, but the future is all Chloe and Jimmy's story. | Что бы там в прошлом между вами ни было, теперь впереди только наша с тобой история. |
| So, what's my new story? | Итак, какова моя новая история? |
| And that is the story of the theft of the Mona Lisa. | Такова история похищения "Мона Лизы". |
| What you want, what you really need, is a story. | Что вы хотите, что вам нужно, это история. |
| Every superhero needs a tragic family story: | У всех супергероев была трагичная история. |
| Yes, I admit, that was a very chilling story, but he's gone through a lot. | Признаю, история была довольно жуткая, но он через многое прошёл. |
| This is the story of my friend Ben Parr and how I helped him meet the girl of his dreams. | Это история о моём друге Бене Парре и о том как я помог ему встретить двевушку его мечты. |
| I mean, if BlueBell had a gossip rag, this'd be the cover story. | Если в БлуБелл появляется сплетня, это история на обложку журнала. |
| So what's your story, John? | И какова твоя история, Джон? |
| Anyway it's her story, not his. | В любом случае это ее история, а не его история. |
| Man that is a sad story, don't you think? | Дружище, это печальная история, как считаешь? |
| Well, his story spread throughout Europe and people from all over came to see if he was their missing child. | Ну, история о нем распространилась по всей Европе и люди отовсюду приходили узнать, не их ли это пропавший сын. |
| Well, of course, we had to make up a story but it's more complicated than that. | Ну, у нас, конечно, была история но немного более сложная. |
| Ethan! A story about family. | Эта история о Земле... Итан! |
| It has a great love story in there that could be made into a movie, I think. | Это большая такая история большой любви, из которой можно даже сделать фильм. |
| The love story's between... whom? | Любовная история... кого с кем? |
| Are you spinning me or is this story of yours true? | Ты прикалываешься или твоя история правда? |
| You and Jessica need some time to get your story straight? | Вам и Джессике необходимо время, чтобы ваша история выглядела правдоподобно? |
| Funny story, after we dug him back up, he tried to kill all of us. | Забавная история: после того как мы выкопали его, он пытался всех нас убить. |
| I always thought it was just a... some campfire story to scare academy cadets and rookies. | Я подумал, что это очередная страшная история, которой пугают новичков. |
| You know, I think it's a whole new story. | Я думаю, что это новая история. |
| So, what's his story, anyway? | Итак, в любом случае, какая у него история? |
| It's a story that we're telling, right? | Это история, которую мы рассказываем, так ведь? |