And it's a story that did work. |
И это - история, когда всё получилось. |
And his story repeats itself in urban centers around the world. |
И его история повторяется в городах по всему миру. |
Anas Aremeyaw Anas: This was another story on anticorruption. |
Анас Аремеяау Анас: Это ещё одна история о борьбе с коррупцией. |
It's a story about this woman, Natalia Rybczynski. |
История вот об этой женщине - Наталии Рибжински. |
That is their story, not yours. |
Важна только та история, которую вы хотите написать. |
My name is Adam Garone, and that's my story. |
Меня зовут Адам Гарон, и это моя история. |
So, I bet you have a wild story about how this happened. |
Готов поспорить, у вас дикая история о том, как это произошло. |
Ladies and gentlemen, that's my story. |
Дамы и господа, это была моя история. |
But I think there's a greater story here still. |
Но, думаю, здесь есть история и получше. |
Final story, we also built a computer. |
Последняя история: мы сделали компьютер. |
My story's no different than any of yours. |
Моя история не отличается от ваших. |
Rollins, this girl's story is compromised. |
Роллинс, история этой девушки скомпрометирована. |
Look, her story is consistent with Kristi's. |
Послушай, ее история сходится с Кристи. |
This isn't how the Count's story should have ended. |
Не так должна была закончиться история графа. |
The first story starts with a child psychiatrist at Johns Hopkins Hospital named Leo Kanner. |
Первая история началась с детского психиатра в больнице Джона Хопкинса по имени Лео Каннер. |
It's a story about a woman named Emma. |
Это история о женщине по имени Эмма. |
And proof that the kayaking story was bogus. |
И того, что история с каяком вымышленная. |
That's actually a sad story. |
Это на самом деле грустная история. |
But her story does strain credibility. |
Но её история не вызывает доверия. |
In terms of public interest, you know this is the more important story. |
С точки зрения общественных интересов, эта история куда важней, ты ведь понимаешь. |
This story was given to the press to discredit Hector and therefore us. |
Эта история была распространена в прессе, чтобы дискредитировать Гектора и, соответственно, нас тоже. |
Isaac, any other story, anything we might have binned? |
Айзек, есть какая-нибудь другая история, что-то, что мы могли бы рассказать? |
Last night that story about your arrest was leaked by Westminster. |
Прошлым вечером та история о твоем аресте это была утечка из Вестминстера. |
And if the story is a good one, it might even make us smile. |
И если история хороша, она может даже заставить нас улыбнуться. |
This is a creation story, I think, equally as wonderful. |
Я думаю, что эта история сотворения мира столь же замечательна. |