I think I might have a story for you. |
Думаю, у меня для вас есть история. |
It could make for a very interesting story. |
Из этого могла бы выйти весьма интересная история. |
My last case in Washington was a very unpleasant story. |
Моим последним делом в Вашингтон была очень неприятная история. |
Strange story that about the TV chef's partner. |
Странная история, что о телевизионный шеф-партнера. |
This story was based on studies of serial killers and their testimonies. |
Эта история была навеяна изучением признаний серийных убийц и следственных материалов. |
You know, just kind of a romantic little story about two lonely people who meet in Chicago, and... |
Знаете, небольшая романтическая история о том как встретились в Чикаго два одиноких человека и... |
These women, they always have this extraordinary oppressive story. |
У этих женщин всегда в запасе такая чрезвычайно угнетающая история. |
It doesn't quite add up, the story of how she got involved with Eddie. |
Что-то не совсем складывается, история того, как она закрутила роман с Эдди. |
And there is a very hilarious story, actually from work. |
Есть одна смешная история, которая случилась на работе. |
There must be some story you'd find more diverting than mine. |
Должна быть какая-то история, которую вы находите более забавной, чем моя. |
Because it's a great story, and I'm a teller of stories. |
Потому что это отличная история, а я рассказчик историй. |
I looked into it and her story checks out. |
Я проверила, и её история совпадает. |
Their story is an unexplainable race towards destruction. |
"Их история являет собой необъяснимый путь к разрушению." |
And the story's picking up traction because Mosley's not denying it. |
История набирает обороты, потому что Мосли ничего не отрицает. |
If we're dealing with amateurs, that's a different story. |
Если мы имеем дело с любителями, это совсем другая история. |
It's a kind of funny story. |
Это, в каком-то роде, забавная история. |
We'll need a cover story for the visit. |
Нам понадобится история для прикрытия визита. |
By tomorrow, the story goes national, and Washington reacts. |
Завтра история станет общенациональным достоянием и поступит реакция из Вашингтона. |
We all have a story we left behind. |
У нас у всех есть какая-то история за плечами. |
Now that I'm about to meet Bernard, my story, so carefully reconstructed, collapses. |
Теперь, когда я готова ко встрече с Бернаром, моя история, столь бережно реконструированная, разваливается. |
They couldn't have been happy when that story came out. |
Вряд ли они были счастливы, когда выплыла эта история. |
It's so lovely to have a positive story come across my desk. |
Это так прекрасно - положительная история, рассказанная с моей кафедры. |
In simple archaeological terms, it's a really, really old story. |
В простых археологических понятиях это очень, очень старая история. |
It's a story about you guys. |
Это история о вас, ребята. |
The story is an example of his immense strong faith and belief. |
Это история о его безмерной силе духа и веры. |