It's a long and totally ridiculous story. |
Это длинная и очень нелепая история. |
The story ends, Don, with you signing that confession. |
История закончится, Дон, как только вы подпишете признание. |
I like my story better 'cause it's what happened. |
Моя история мне нравится больше, потому что так оно и было. |
And you think Gran's story is your ticket? |
Значит, вы думаете, что бабушкина история - это Ваш шанс? |
It's a beautiful story of love and acceptance. |
Это прекрасная история любви и примирения. |
I never said the pregnancy story's out there. |
Я никогда не говорил, что история с беременностью выплыла. |
The story is told by a journalist who escapes the first attacks and who seeks his wife in a deserted land. |
История написана журналистом, который скрылся от первых атак и ищет свою жену на опустошенной земле. |
You want a bedtime story to bring home to your little girl. |
Вам нужна какая-то история в утешение дочери. |
You already have an origin story, right? |
В смысле, у тебя уже есть первая история? |
Well, she could have told me her story yesterday. |
Она могла рассказать мне эту история вчера. |
Carroll: I'm sorry to say that our story has taken an unexpected turn. |
Мне жаль это говорить, но наша история приняла неожиданный поворот. |
Today is the day that our story will finally be heard. |
Сегодня тот день, когда наша история наконец-то будет услышана. |
His story would have had a very different, and probably less controversial, ending. |
История его жизни завершилась бы совершенно иначе и, вероятно, менее спорно. |
'Tell her, this is the story of Amelia Pond. |
Скажи ей, что это история Амелии Понд. |
Well, it's the end of Ali's kidnap story if we use this. |
Что ж, история о похищении Эли закончится, если мы используем это. |
It was a good story, though. |
Хотя, это была хорошая история. |
That's a complicated story, and it's getting late. |
Это непростая история, и уже поздно. |
Which is why your story needs to be rock solid. |
Поэтому ваша история должна быть безукоризненной. |
History is almost never the story of what actually happened, Bassam. |
История редко рассказывает о реальных событиях, Басам. |
I mean, the story's dead. |
Я хочу сказать, эта история почила всуе. |
You don't need to be a star, because you have a story. |
Тебе не нужно быть звездой, потому что у тебя есть история. |
It is also my story, of how I learned to defend our country by defying intelligence. |
Так же это история, о том как я научился защищать нашу страну вступив в разведслужбу. |
The story itself, I suppose, depends on something human. |
История, сама по себе, думаю, апеллирует к чему-то человеческому. |
You know, that's a funny story. |
Вы знаете, это смешная история. |
Typical story... domineering father, only spoke to him in French even though they grew up in Wyoming. |
Типичная история - своенравный отец, который говорил с ним по-французски, хотя они оба выросли в Вайоминге. |