| It's a long and totally ridiculous story. | Это длинная и очень нелепая история. |
| The story ends, Don, with you signing that confession. | История закончится, Дон, как только вы подпишете признание. |
| I like my story better 'cause it's what happened. | Моя история мне нравится больше, потому что так оно и было. |
| And you think Gran's story is your ticket? | Значит, вы думаете, что бабушкина история - это Ваш шанс? |
| It's a beautiful story of love and acceptance. | Это прекрасная история любви и примирения. |
| I never said the pregnancy story's out there. | Я никогда не говорил, что история с беременностью выплыла. |
| The story is told by a journalist who escapes the first attacks and who seeks his wife in a deserted land. | История написана журналистом, который скрылся от первых атак и ищет свою жену на опустошенной земле. |
| You want a bedtime story to bring home to your little girl. | Вам нужна какая-то история в утешение дочери. |
| You already have an origin story, right? | В смысле, у тебя уже есть первая история? |
| Well, she could have told me her story yesterday. | Она могла рассказать мне эту история вчера. |
| Carroll: I'm sorry to say that our story has taken an unexpected turn. | Мне жаль это говорить, но наша история приняла неожиданный поворот. |
| Today is the day that our story will finally be heard. | Сегодня тот день, когда наша история наконец-то будет услышана. |
| His story would have had a very different, and probably less controversial, ending. | История его жизни завершилась бы совершенно иначе и, вероятно, менее спорно. |
| 'Tell her, this is the story of Amelia Pond. | Скажи ей, что это история Амелии Понд. |
| Well, it's the end of Ali's kidnap story if we use this. | Что ж, история о похищении Эли закончится, если мы используем это. |
| It was a good story, though. | Хотя, это была хорошая история. |
| That's a complicated story, and it's getting late. | Это непростая история, и уже поздно. |
| Which is why your story needs to be rock solid. | Поэтому ваша история должна быть безукоризненной. |
| History is almost never the story of what actually happened, Bassam. | История редко рассказывает о реальных событиях, Басам. |
| I mean, the story's dead. | Я хочу сказать, эта история почила всуе. |
| You don't need to be a star, because you have a story. | Тебе не нужно быть звездой, потому что у тебя есть история. |
| It is also my story, of how I learned to defend our country by defying intelligence. | Так же это история, о том как я научился защищать нашу страну вступив в разведслужбу. |
| The story itself, I suppose, depends on something human. | История, сама по себе, думаю, апеллирует к чему-то человеческому. |
| You know, that's a funny story. | Вы знаете, это смешная история. |
| Typical story... domineering father, only spoke to him in French even though they grew up in Wyoming. | Типичная история - своенравный отец, который говорил с ним по-французски, хотя они оба выросли в Вайоминге. |