Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
I just need the story to go with it. И мне нужна история, чтобы выпустить ее.
I guarantee this Hannah Montana story is... Я гарантирую, что история Ханны Монтаны...
No, that's not my story. Нет, это не моя история.
The people in the capital contend that this improbable story took place in Moscow. Жители столицы утверждают, что эта невероятная история произошла в Москве.
The same old story... we're never happy with what we have. Вечная история... мы никогда не довольствуемся тем, что у нас есть.
If all this terrible story was one big nightmare... it would be so good. Будто вся эта страшная история была одним большим кошмаром... было бы замечательно.
I don't know, this story with the ship... Я не знаю, эта история с кораблем...
It is the story of a man who jousts with windmills. Это история о человеке, который сражается с ветряными мельницами.
Unfortunately, this story also starts with the end of that life... К сожалению, эта история также начинается с конца этой жизни...
Pete, this isn't just a story about a missing relic. Пит, это не просто история о потерянной реликвии.
Looks like the grieving sister's story makes sense. Похоже, история скорбящей сестры имеет смысл.
Are you even sure her story's legit? И вы даже не сомневаетесь, что ее история истинна?
That file isn't the whole story. В этом файле не вся история.
You said the story was over, and if I remember correctly, continuing it would be creative suicide. Ты сказал, что история закончилась и, если я правильно помню, продолжать её было бы творческим самоубийством.
The story I want to tell you begins before your birth. История, которую я рассказываю, началась еще до твоего рождения.
Yes, I think it's a story. Да, я думаю, это история.
I've always been moved by John Clare's story. Меня всегда впечатляла история Джона Клэра.
They all failed, but the story of America isn't about second or third chances. Всё это обернулось провалом, но история Америки зиждется не на вторых или третьих шансах.
The story if his career, and what followed. История одной карьеры, и что дальше.
He is saying there I have started your love story. Он говорит здесь начинается твоя история любви.
But as a story it has minimal legs at best. Но эта история недолго будет сенсацией.
Right, right, the tractor story. Верно. Да, история с трактором.
She said there's some tractor story that she hasn't told me about. Она сказала, что есть какая-то история с трактором, и она мне про нее еще не рассказывала.
And better than the dog story. И лучше, чем история про собачку.
I find that China story a bit strange. Эта история с Китаем мне показалась немного странной.