I just need the story to go with it. |
И мне нужна история, чтобы выпустить ее. |
I guarantee this Hannah Montana story is... |
Я гарантирую, что история Ханны Монтаны... |
No, that's not my story. |
Нет, это не моя история. |
The people in the capital contend that this improbable story took place in Moscow. |
Жители столицы утверждают, что эта невероятная история произошла в Москве. |
The same old story... we're never happy with what we have. |
Вечная история... мы никогда не довольствуемся тем, что у нас есть. |
If all this terrible story was one big nightmare... it would be so good. |
Будто вся эта страшная история была одним большим кошмаром... было бы замечательно. |
I don't know, this story with the ship... |
Я не знаю, эта история с кораблем... |
It is the story of a man who jousts with windmills. |
Это история о человеке, который сражается с ветряными мельницами. |
Unfortunately, this story also starts with the end of that life... |
К сожалению, эта история также начинается с конца этой жизни... |
Pete, this isn't just a story about a missing relic. |
Пит, это не просто история о потерянной реликвии. |
Looks like the grieving sister's story makes sense. |
Похоже, история скорбящей сестры имеет смысл. |
Are you even sure her story's legit? |
И вы даже не сомневаетесь, что ее история истинна? |
That file isn't the whole story. |
В этом файле не вся история. |
You said the story was over, and if I remember correctly, continuing it would be creative suicide. |
Ты сказал, что история закончилась и, если я правильно помню, продолжать её было бы творческим самоубийством. |
The story I want to tell you begins before your birth. |
История, которую я рассказываю, началась еще до твоего рождения. |
Yes, I think it's a story. |
Да, я думаю, это история. |
I've always been moved by John Clare's story. |
Меня всегда впечатляла история Джона Клэра. |
They all failed, but the story of America isn't about second or third chances. |
Всё это обернулось провалом, но история Америки зиждется не на вторых или третьих шансах. |
The story if his career, and what followed. |
История одной карьеры, и что дальше. |
He is saying there I have started your love story. |
Он говорит здесь начинается твоя история любви. |
But as a story it has minimal legs at best. |
Но эта история недолго будет сенсацией. |
Right, right, the tractor story. |
Верно. Да, история с трактором. |
She said there's some tractor story that she hasn't told me about. |
Она сказала, что есть какая-то история с трактором, и она мне про нее еще не рассказывала. |
And better than the dog story. |
И лучше, чем история про собачку. |
I find that China story a bit strange. |
Эта история с Китаем мне показалась немного странной. |