Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
36 hours into the mass kidnapping of the Ballard School children, and this story has taken a bizarre twist. Прошло 36 часов с момента массового похищения детей Баллардской детской школы, и эта история приняла странный поворот.
It's the story of Christmas, but in a calendar. Это Рождественская история, только в виде календаря.
So you admit there's more to the story. Значит, вы признаете, что это не вся история.
You-You've got a great story to tell. У тебя, у тебя есть отличная история чтобы рассказать.
How I got there is a rather complicated story. То, как я попал туда- довольно непростая история.
But this time, there's a story that goes along with it. Но на этот раз её будет сопровождать история.
It would make a great human interest story. Может получиться отличная история об общественных интересах.
OK, I've got a story. Ладно, у меня есть одна история.
That story of his little dead boy saved Eikon. История маленького мёртвого мальчика спасла Эйкон.
I mean, it's great and really inspiring to hear your story. Ваша история - на самом деле очень вдохновляющая.
It's a story written by a Russian. Это история, написанная на русском.
Quantum key, that's another story. Квантовый ключ, это уже совсем другая история.
It's a story, just without so many words. Это история, где даже не надо много слов.
Maybe she could use some practice getting her story straight. Возможно ей нужно потренироваться, чтобы история казалась правдивой.
That is the greatest first date story I have ever heard in my entire life. Это величайшая история о первом свидании, что я когда-либо слышал.
If this story isn't true, then I am destroyed, Ray. Если эта история враньё. тогда мне конец, Рэй.
Louisa tells me you have a story asbout firelight Луиза сказала мне, у вас есть история о свете камина.
As our story begins, an anomaly has hurled your ship thousands of light-years across the galaxy. Поскольку наша история начинается, когда аномалия зашвырнула ваш корабль на тысячи световых лет через галактику.
Tell yourself what the story is about and who it's for. Скажи себе, что эта история о том, кто тебе очень нужен.
My manager says, as an exclusive, my story's worth a lot. Мой управляющий говорит, как эксклюзив, моя история очень много стоит.
This story has fanned an internal discussion. Эта история вызвала дискуссию среди членов партии.
He took out a policy years back when that river water story turned ugly. Он получил страховку много лет назад, когда история с водой из реки плохо обернулась.
No, that's another story. Нет. Это уже другая история.
This... this is not how our story ends, Marcus. Не так наша история закончится, Маркус.
And here's a story about a guy in California who just received his Purple Heart a few months ago. И вот ещё история про человека из Калифорнии, который получил Пурпурное Сердце несколько месяцев назад.