| The story on the island dove deep into mythology And explored its great mysteries. | История острова стала глубже в плане мифологии и исследовании великих загадок. |
| What is the story with this guy richard alpert? | А что за история с этим парнем, Ричардом Альпертом? |
| "Lost" is a story about a group of people... | "Лост" это история о группе людей... |
| Your whole story, your alibi - it was true. | Вся твоя история, твоё алиби... было правдой. |
| Go away, nobody's interested in a story about a gymnast. | Иди отсюда, никому неинтересна история про гимнаста. |
| The extraordinary story of The Hitchhiker's Guide to the Galaxy begins very simply. | Невероятная история путеводителя Автостопом по Галактике ... начинается очень просто. |
| A story like this could ruin Damien's career and do yours a lot of damage as well. | Подобная история могла бы не только разрушить карьеру Дэмиана, но также серьезно навредить твоей. |
| The story begins where it all seems to finish. | История начинается там, где она, кажется, кончается. |
| No. What is their story? | Нет, я спрашиваю, какова их история. |
| And he will until he's sure the story won't break. | И он будет делать это до тех пор, пока он уверен, что история не будет передана по телевидению. |
| A heart-wrenching story from St. Anne's tonight. | Душераздирающая история из Больницы Святой Анны сегодня вечером. |
| Okay, here go my jailhouse story. | Так, вот моя тюремная история. |
| But that's not the whole story. | Но это еще не вся история. |
| Famous love story - ends with judith | Известная история любви, закончившаяся тем, что Юдифь |
| Which makes it my story, not yours. | Потому это моя история, а не твоя. |
| This is the story of a young girl Who is enjoying her first taste Of the spoils of dirty oil. | Это история молодой девушки, наслаждающейся первым ощущением добычи грязной нефти. |
| The dramatic story of marriage, the heir to the British throne Prince Charles... | Драматическая история брака наследника британского престола принца Чарльза... |
| Mike, this is not a story. | Майк, это даже не история. |
| I'm Stephanie Plum, and this is my story. | Меня зовут Стефани Плам, и это - моя история. |
| The story could be two actors, who discover that they're cousins. | Это история о двух актёрах, которые обнаруживают, что они кузены. |
| This is the story of a rake in my backyard. | Это история граблей на моём заднем дворе. |
| Behind each image is a story. | За каждой фотографией скрывается целая история. |
| The story takes place in France, in Belgium, and in Luxemburg. | Эта история происходит во Франции, Бельгии и Люксембурге. |
| But it is really a pan-European story, and in economic terms it encompasses the entire world. | Но на самом деле это всеобщая европейская история, и в экономическом смысле она охватывает весь мир. |
| The Pope's legacy is, in other words, a story of great strengths and considerable weaknesses. | Наследие папы римского, другими словами, это история большой силы и значительной слабости. |