Now that sounds like a proper story. |
Вот это история, что надо. |
Down here, everyone's got a story. |
Здесь внизу, у каждого есть своя история. |
Neat story, but I'm late for a meeting on the roof. |
Милая история, но я опаздываю на встречу на крыше. |
I have another story to tell you. |
У меня есть еще одна история для тебя. |
Amongst the Lap People, this story has been passed on from generation to generation for almost 1000 years. |
Среди людей Саами эта история передавалась из поколения в поколение на протяжении почти тысячелетия. |
Look, this story is a big break for Dana. |
Слушай, эта история - большой прорыв для Даны. |
Back to my point - this is the biggest story of her life. |
Возвращаясь к моей точке зрения... это самая большая история в ее жизни. |
You know, this could be a pretty good story, Chuck. |
Ты знаешь, а из этого может получиться неплохая история, Чак. |
The story's good for another three days. |
История будет отлично расходиться еще дня З. |
The story of my absurd life will make the trip memorable. |
А история моей бестолковой жизни оставит о нем след в памяти. |
He thought it was a story about a fish. |
Он думал, что это история о рыбе. |
She just has to tell the story, matter-offact. |
И история должна быть максимально правдоподобной. |
There's one story in your book that really stayed with me. |
В вашей книге только одна история, которая меня заинтересовала. |
I bet we all have a good Sands from Exotic Lands story. |
Уверена, у каждого есть история, связанная с Песками из дальних краёв. |
It's a story about my family and how much we all love each other. |
Это история о моей семье и насколько мы все любим друг друга. |
Before the suicide story broke, I went five months without doing blow. |
Пока не всплыла история с самоубийством, я держался пять месяцев. |
It's the best story I'll ever get. |
Это самая лучшая история в моей жизни. |
This story takes place a long time ago, way before the First World War. |
Эта история произошла много лет назад, задолго до Первой мировой войны. |
Truth be told, I like the kid's yeti story better. |
Честно говоря, история паренька про йети нравится мне больше. |
So did this story happen a long time ago, in a town called Hamelin. |
А эта история произошла давным-давно, в городе, который назывался Хэмлин. |
You know, I thought Tarrant's story about all these confessions was him trying to save his own skin. |
Знаешь, я думал, что история Таранта о всех этих признаниях была попыткой спасти собственную шкуру. |
The children, on the other hand, are another story. |
С другой стороны, дети - это отдельная история. |
Well, to me, it's a story of a woman who loses her innocence. |
Ну, для меня, это история о женщине, которая теряет свою невинность. |
Mary, your story moved and impressed me. |
Мэри, твоя история впечатлила и тронула меня. |
What I tell Candace is another story. |
Что я скажу Кэндис это другая история. |