That's quite a big story, dragging me out of bed and telling me... |
Это целая история, вытащить меня из постели и рассказывать мне... |
It's just I'm so completely bored by this story. |
Просто мне столь наскучила эта история. |
Actually, this is a true story. |
На самом деле, это подлинная история. |
Well, a mantel's a whole different story. |
Ну, каминная доска совсем другая история. |
Our story sounds like a letter some sad sack wrote in to Chat magazine. |
Наша история смахивает на слезливое письмецо в журнал "Чат". |
Your story... you should be real. |
Твоя история... ты должен быть настоящим. |
But for Jules Daly, dreamer of Buffalo, this story is just beginning. |
Но для Джулс Дейли, мечтательницы из Буфало, история только начинается. |
It would make a rather amusing story. |
Из этого вышла бы довольно забавная история. |
Look, it's not just me this whole story, but... |
Смотри, это не просто для меня, вся эта история, но... |
The prankster, Peter Wallace, is another story. |
Хулиган, Питер Уоллес, совсем другая история. |
This is a story which beggars belief, but we don't have the time. |
Это невероятная история, но у нас нет времени. |
The story that Ric showed me at the beginning was just the tip of the iceberg. |
История, которую Рик рассказал мне в начале была лишь вершиной айсберга. |
It's a nice story, but it's not true. |
Это милая история, но это неправда. |
It's a strange story for an ordinary man like me. |
Это очень необычная история для такого обычного человека, как я. |
Agent Shaw, the story Wyatt told you checks out. |
Агент Шоу, история, которую рассказала вам Уайетт, проверяется. |
And let me tell you something, that story, it's out there. |
И позволь тебе кое-что сказать: эта история ждёт своего часа. |
Because there's more to the story. |
Потому что это не вся история. |
Must be quite a story behind that name. |
Наверняка, за этим именем стоит целая история. |
And that story about escaping, Hitting a guy over the head with a brick... |
А та история о побеге, как ты долбанул парня кирпичом по башке... |
At least meet with her, so you can hear how amazing her story is. |
Хотя бы встретьтесь с ней, чтобы Вы смогли услышать как удивительна её история. |
But, for the rest of your life you'll have a story to tell. |
Но, до конца жизни у тебя будет история для рассказов. |
And then it'll be over because one story doesn't turn you into a legitimate journalist. |
А потом все закончится, потому что одна история не превратит тебя в законного журналиста. |
I don't know if this is an appropriate story. |
Не знаю, подходящая ли это история. |
I know... that story be your heart's desire. |
Я знаю... что эта история - желание твоего сердца. |
The story doesn't change but everything will be more... |
Сюжет остается тем же самым, но история становится более... более... |