The story of Mega Man & Bass varies slightly depending on which player character is chosen. | История Mega Man & Bass изменяется незначительно в зависимости от выбора персонажа. |
You want a bedtime story to bring home to your little girl. | Вам нужна какая-то история в утешение дочери. |
It recounts the story of a syndicate involved in logging in Prey Long, whose owners or associates are connected to some of the most senior ministers and officials. | В докладе излагается история синдиката, занимающегося лесозаготовками в При Лонге, чьи владельцы или акционеры связаны с некоторыми наиболее влиятельными министрами и должностными лицами. |
Before the story begins, Venom makes an agreement with Spider-Man that they will leave each other alone, on the condition that Venom commits no crimes. | До того, как история начинается, Веном и Человек-паук заключают договор, что они оставят друг друга в покое, при условии, что Веном не будет совершать преступлений. |
Before the story begins, Venom makes an agreement with Spider-Man that they will leave each other alone, on the condition that Venom commits no crimes. | До того, как история начинается, Веном и Человек-паук заключают договор, что они оставят друг друга в покое, при условии, что Веном не будет совершать преступлений. |
In fact, she wrote a story called... | На самом деле, она написала рассказ, который назывался... |
You are about to get a story on the front page of every paper in the country. | Ты получишь рассказ для первых полос всех газет в стране. |
Here was someone who had written a story about advertising in the 1960s, and was looking at recent American history through that prism. | «Там был некто, кто написал рассказ о рекламе в 1960-е годах, и смотрел на недавнюю американскую историю через эту призму». |
Today magic is in the air at the grand hotel, and the winds of change are about to blow our story in a strange new direction. | Сегодня в воздухе отеля повеяло волшебством, и ветер перемен вот-вот понесет наш рассказ в совершенно новом направлении. |
Sir, if Mr. Taft's story is true, he may well be the reason that sergei is missing. | Сэр, если рассказ мистера Тафта правдив, у него могут быть очень серьезные причины, чтобы Сергей пропал. |
The main story consisted of 11 parts running through the Green Lantern and Green Lantern Corps books. | Основной сюжет состоял из одиннадцати частей, которые выпускались в рамках серий Green Lantern и Green Lantern Corps. |
Very interesting, but if you plan to break a story of police corruption on The Hour... | Но если вы собираетесь заявить для "Часа" сюжет о корупции в полиции... |
It'll be a good story for the video-competition. | Мне как раз нужен хороший сюжет для конкурса. |
The story also expands on Jareth's obsession with Sarah, embellishing on his twisted desire for both her love, and revenge upon her, albeit this pales significantly in comparison to his desire to have her as his love and queen. | Сюжет также углубляется в его одержимость Сарой, демонстрируя двойственное отношение Джарета - любви и желания отомстить, хотя первое чувство - добиться от неё взаимности и сделать королевой - превалирует над вторым. |
He praised the game's "enjoyable story and well-crafted puzzles", but disliked its "robotic" controls and "confusing" perspectives, and stated that "far more impressive sounds and pictures have been produced for other dungeon games". | Он похвалил «увлекательный сюжет и хорошо продуманные головоломки», однако при этом подверг критике «роботоподобное» управление и «сбивающие с толку» перспективы, отметив, что «в других подземельных играх есть гораздо более впечатляющие изображения и звуковые эффекты». |
When that happens, then we'll have the real story. | И когда это случится, у нас будет статья. |
Your new story about the mafia boss who's going to prison for bribing the congressman. | Твоя новая статья о боссе мафии, которого собираются посадить за подкуп конгрессмена. |
It's a case, not a story. | Это дело, а не статья. |
The following day, our top story was about Toyokawa's public library. | На следующий день, наша главная статья была о библиотеке. |
We'll see how the story turns out. | Посмотрим, какой получится статья. |
That story always bugged me, too... why I picked it. | Меня эта сказка тоже всегда цепляла. Наверное, я потому ее и выбрала. |
It's beginning to sound like a bedtime story. | Это уже начинает звучать, как сказка на ночь. |
I didn't say it was the whole story. | Я не говорил, что сказка отражает полную картину. |
It was all made up, just a story I told myself and anyone else who'd listen. | Я все это придумал, просто сказка, которую я рассказывал себе и любому, кто готов был слушать. |
Merlin - it's just a story. | Мерлин, это просто сказка. |
I'm starting to like his story more than yours. | Мне его версия начинает нравиться больше твоей. |
And when we do, we'll be most interested in hearing his side of the story. | А когда найдем, нас в первую очередь заинтересует его версия произошедшего. |
I like that story. | Мне нравится твоя версия. |
Yes, that's the NYPD's story. | Это версия полиции Нью-Йорка. |
A more gruesome version of the story is that the dance derives from a rough game of football that the inhabitants of Tulloch played with the severed head of an enemy; the Gaelic words to the tune bear this out. | Более жуткая версия этой истории: танец появился из грубой игры в футбол, в который жители Таллоха играли отрубленной головой врага; гэлльский текст этой песни подтверждает такую версию. |
The search of his room is a different story. | Обыск в его комнате - совсем другое дело. |
According to her story she bailed when things got... | Из её истории следует, что она соскочила, когда дело дошло до... |
Africa was in urgent need of structural transformation and diversification, and debt relief and increased ODA were not the whole story. | Африка остро нуждается в структурной трансформации и диверсификации, и дело не сводится только к облегчению долгового бремени и увеличению ОПР. |
And it's up to you to find out the whole story. | И теперь должен выяснить в чем дело, мой юный подаван. |
What exactly is our story? | Ладно. И с чем мы имеем дело? |
We had done a story about women who write men in prison. | Мы делали репортаж о женщине, которая писала заключенным. |
A recent cover story in Time magazine featured our esteemed Secretary-General. | Недавний репортаж в журнале Тайм рассказывает о нашем уважаемом Генеральном секретаре. |
Authorities are calling it a bath salts scare, and we're moving there now to get you the full story at 11:00. | Власти называют его ужасом соли для ванн, и мы направляемся туда, чтобы снять репортаж к 11:00. |
So, did Tina create the very story she reported on? | Так, неужели Тина сама совершила это, чтобы сделать об этом репортаж? |
This isn't our story. | Это не "наш репортаж". |
There's a sad story about this statue. | С этой статуей связана грустная легенда. |
Today, however, this story is taken as more legend than fact. | Эта история воспринимается больше как легенда, нежели реальное событие. |
This story is similar to the legend of the origins of the flag of Austria. | Похожая легенда существует и насчёт флага Австрии. |
Okay, what's our back story? | Какая у нас легенда? |
Looks like our cover story's working. | Похоже, наша легенда работает. |
Now, Poison Ivy, was that a story? | Ну, злыдень, как тебе материал? |
And ruin a perfectly good story? | И погубить такой материал? |
The Associated Press picked up Hall's story and it was run in other newspapers throughout the United States. | Агентство Associated Press опубликовало материал Халла, он был опубликован и в других газетах на территории США. |
Songs from the album were also used for the audio-show Space Mowgli based on a story by Strugatsky brothers and in Peoples book based on Yevgeniy Grishkovts's Rivers. | Также материал альбома использован в аудио-шоу «Space Mowgli» по мотивам повести «Малыш» братьев Стругацких, а также в Народной книге по мотивам романа Евгения Гришковца Реки... |
I didn't exactly finish my story last night and I missed the deadline | Я толком так и не дописал свой материал, да и заголовок неудачный. |
I'm not changing my story because it's true. | Показания менять не буду, это истинная правда. |
She made it impossible to change the story. | С ней невозможно было поменять показания. |
All right, your parole hearing's in a couple days, don't change your story. | Ладно, твое слушание по досрочному освобождению через пару дней, не меняй показания. |
When Child Protective Services arrived, she changed her story. | когда пришли из Службы защиты детей, она изменила показания. |
You guys need to check your story. | Вам надо сверить показания. |
I've got a story for you. | У меня есть новость для тебя. |
The Agency doesn't want me out there selling the story to Vanity Fair. | Агентство не хочет, чтобы я продала эту новость "Венити Фейр" |
Our top story this morning: | Самая главная новость этого утра: |
And we want you to take this MOD story that you're planning on running first, right down in your schedules and bring the Hugh Abbot story right up. | И мы хотим, чтобы вы взяли эту новость о Министерстве Обороны, и отправили ее в конец, а на первое место поставили Хью Эббота. |
(Male Announcer) To recap tonight's top story, star jai alai player Tico Arriola was killed tonight... while playing at "Miami Fronton". | (Диктор-мужчина) Повторяя главную новость сегодняшнего вечера, знаменитый игрок в хай-алай Тико Арриола погиб сегодня вечером... во время игры в "Майами Фронтон". |
In 1945, Simon Vestdijk wrote this story about it. | В 1945 году Симон Вестдайк написал об этом повесть. |
The editors did not dare to publish the story with such a scandalous title, and Kunin replaced it with a euphemism "Intergirl". | Редакция не решилась печатать повесть со столь скандальным заголовком, и Кунин заменил его на эвфемизм «интердевочка». |
He was dismissed from his post in Taganrog for a sensational story about the abuses of local customs officials, which he published in the Odessa newspaper. | Из Таганрога был уволен за нашумевшую повесть о злоупотреблениях в местной таможне, которую он опубликовал в одесской газете. |
I was writing, and wondered why I did it, my story didn't have a resolution. | Я писАл, не понимая зачем это делаю, моя повесть не имела развязки. |
It will be a love story, | То будет повесть о любви... |
And I think this story could surpass the success of even my first novel, which did quite well. | Но мне кажется, этот роман может превзойти успех даже первой моей книги. |
G. K. Chesterton's The Man Who Was Thursday (1908) is a metaphysical thriller ostensibly based on the infiltration of an anarchist organisation by detectives; but the story is actually a vehicle for exploring society's power structures and the nature of suffering. | «Человек, который был Четвергом» (1908) Г. К. Честертона - метафизический триллер, основанный на якобы проникновении детективов в анархистскую организацию; но на самом деле роман стал средством изучения силовых структур общества и характера страданий. |
This was the first Hitchhiker's novel which was not an adaptation of any previously written story or script. | Это первый роман серии, не бывший адаптацией никакой прежде написанной истории. |
The final effect leaves the reader more certain about the attitudes and biases of the characters than about the facts of Sutpen's story. | В конечном итоге роман оставляет читателя осведомлённым скорее об отношениях и предубеждениях к истории со стороны различных персонажей, нежели о фактах жизни Сатпена. |
Despite the game's cancellation, its story was adapted into the novel Warcraft: Lord of the Clans (2001) by Christie Golden, and was the basis for Blizzard's real-time strategy game Warcraft III: Reign of Chaos. | Сценарий невыпущенной игры в был переработан в роман «Warcraft: Повелитель кланов» писательницы Кристи Голден, опубликованный в 2001 году, и послужил основой для создания ещё одной игры во вселенной Warcraft - Warcraft III: Reign of Chaos. |
It's a story we tell ourselves. | Личность - это выдумка и для машин, и для людей. |
So, no truth to this story, right? | Так все это выдумка? |
It wasn't a story. | Это не была выдумка. |
True, but you can alter anything you want about a totally fabricated origin story. | Можно, если это не воспоминание, а выдумка. |
It's a story, probably not true... in the Second World War, the Allies knew | Это история, возможно - выдумка... во время Второй Мировой союзники узнали, что |
Tory fell a full story before landing on a ledge, | Тори пролетел целый этаж, затем ударился о выступ. |
Although the first two levels were completed, the bell towers and third story were never begun. | И хотя первые два этажа были завершены, колокольные башни и третий этаж так никогда и не были начаты. |
And then climb out the window, shimmy down one story, unspooling 600 feet of wire along the way. | Потом вылезти из окна, спуститься на один этаж вниз, протянув 200 метров проволоки. |
I once watched him put the aerial dead bang on a fifth story window he couldn't even see, the smoke was so thick. | Я однажды видел, как он поднимался по лестнице на 50 этаж, он ничего не видел, настолько густой был дым. |
So that's the story of seven and a half. | Вот откуда взялся такой этаж. |
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out. | Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил. |
Well, I guess this is one story my kids won't have to give a book report on. | Я бы не хотела, чтобы мои дети писали по этой книге изложение. |
Simple visual presentations and good statistical story writing can guide readers into understanding data and grasping the relevance of the information being presented. | Простое визуальное представление и хорошее текстовое изложение статистической информации способны помочь пользователям лучше понять предлагаемые их вниманию данные и осознать их значение. |
Many, indeed, tried to present to the outside world their own version of the Tibet story, rebutting the orthodox narrative - be it Chinese or Western - and posting comments and footage on YouTube and the BBC's bulletin board. | Многие действительно пытались представить внешнему миру свою собственную версию событий в Тибете, опровергая общепринятое изложение фактов, будь то китайскими или западными СМИ, и отправляя комментарии и видеозаписи на веб-сайт YouTube и электронную доску объявлений BBC. |
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out. | Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил. |
In mid-2013, she released her official debut album, an original EP titled "바보 같은 Story". | В середине 2013 года выпускает свой официальный дебютный альбом, оригинальный EP под названием "바보 같은 Story". |
In 1992, Sensible Software developed a sequel Wizkid: The Story of Wizball II which was also released by Ocean Software. | В 1992 году Sensible Software разработала сиквел игры - Wizkid: The Story of Wizball II, который выпущен компанией Ocean Software. |
Homeless to Harvard: The Liz Murray Story is an American TV film directed by Peter Levin. | «Гарвардский бомж» (англ. Homeless to Harvard: The Liz Murray Story) - американский фильм режиссёра Питера Ливайна. |
The California Story's success opened a new avenue for Rosing: the historical spectacular, The Air Power Pageant in the Bowl in 1951 and The Elks Story in 1954. | Успех Калифорнийской истории открыл для Розинга новые горизонты - его назначили режиссёром зрелищных шоу The Air Power Pageant(1951) и The Elks Story (1954). |
Buoyed by the success of pop crossover singles "Love Story" and "You Belong with Me", Fearless became the best-selling album of 2009 in the US. | Популярность синглов «Love Story» и «You Belong With Me» помогла Fearless занять первое место в чарте Billboard 200 и стать самым продаваемым альбомом 2009 года в США. |