Английский - русский
Перевод слова Story

Перевод story с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
История (примеров 7840)
Neat story, but I'm late for a meeting on the roof. Милая история, но я опаздываю на встречу на крыше.
While Penguin's perpetual rise and fall has long been a narrative trend for Gotham virtually every season, Ed's story feels like it's just beginning, with the character's true destiny now seemingly right around the corner. В то время как бесконечный взлет и падение Пингвина долго было тенденцией рассказа для "Готэма" фактически каждый сезон, история Эда чувствует, что это только начало истинной судьбы персонажа, казалось бы, прямо за углом.
Just the day when I had solved these problems, went off this warning story! Просто в день, когда я решал эти проблемы, пошли это предупреждение, история!
The story of Joseph Smith's founding of Mormonism and the origin of the Book of Mormon is told through a number of comedic 19th-century flashbacks, with a musical narration. История Джозефа Смита, основания им религии мормонов и написания Книги Мормона показана через ряд комедийных заставок в стиле XIX века, в сопровождении музыкального повествования.
The story of Hotel Artemide is tied to Via Nazionale, the main street built in the late 19th century that linked the Termini Station with Rome city centre. Окунитесь в римскую историю. История отеля Artemide тесно связана с Via Nazionale - главной улицей Рима, спроектированной в конце 19-го века для того и соединившей станцию Термини с центром города.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 1054)
It was sort of a spooky story. Это был своего рода жуткий рассказ.
His new story of saving Rabenau does not convince the women either. Его новый рассказ о спасении Рабена также не убеждает женщин.
But that's not the end of this crazy story you know Но я еще не закончила свой рассказ, предупреждаю.
How they changed their story. Как они изменили свой рассказ.
That's powerful, but people need to experience the story. Недостаточно просто рассказать историю - рассказ тоже обладает могущественной силой, но людям необходимо почувствовать историю.
Больше примеров...
Сюжет (примеров 640)
I could run a story on them, make people aware. Я мог бы подготовить сюжет о них, чтобы все об этом узнали.
Often the plot of a story featuring Vicki Vale revolved around her suspicions that Batman and Bruce Wayne were the same person. Часто сюжет с участием Вики Вэйл вращался вокруг ее подозрений, что Бэтмен и Брюс Уэйн были одним и тем же человеком.
These people got a story. Эти люди получили сюжет.
In the first official Kanon manga, Ayu's story is made the main focus, and her story is the only one of the five heroines to go into detail and reveal the latter portions of her story. В первой официальной манге история Аю сделана главной героиней, а её сюжет - единственная из сценариев пяти героинь - погружающийся в подробности и раскрывающий заключительные ходы.
Writing for Computer and Video Games, Paul Mallinson considered the game's atmosphere, story and film-like presentation its most outstanding features. В обзоре Пол Меллинсон обозначил игровую атмосферу, сюжет и показ как самые положительные аспекты.
Больше примеров...
Статья (примеров 151)
I heard about this case and thought it would make a good story. Я услыхал про этот случай и подумал, что может получиться отличная статья.
This story was reprinted in the 2005 book Race Relations: Opposing Viewpoints. Эта статья была включена в книгу 2005 года Расовые отношения: Противоположная точка зрения.
My story hasn't even been printed yet. Моя статья еще даже не напечатана.
You lost the Florrick affair story to Mandy Post. Статья про измену Флоррика досталась Мэнди Пост, а не вам.
That story on Zorn... Та статья о Зорне...
Больше примеров...
Сказка (примеров 175)
Ravi dies and the story ends. Ели качаются, сказка кончается (рус.).
But either way, I was the one telling my own story, so... No, I don't feel cheated at all. Так или иначе, это была моя сказка и я сама ее рассказывала, так что нет, я вовсе не чувствую себя обманутой.
He was supposed to be myth, a story made up by heretics! Но он ведь миф, всего лишь сказка еретиков!
The story was a bestseller. Эта сказка была невероятно популярна.
That was a wonderful story. Ёто была замечательнасказка.
Больше примеров...
Версия (примеров 145)
Furthermore, there is also a story that Andronikos III attempted to seduce Syrgiannes' wife. Кроме того, существует версия, что Андроник III пытался соблазнить жену Сиргиана.
How many versions of this story have we heard before? Сколько версия такой истории мы уже слышали?
I'm showing it because - they're not a sponsor, are they? - because, in its own way, this is a crass version of our founding story. Я показываю его потому - ну, они не спонсоры, так? - потому, что это своеобразная грубая версия нашей искомой истории.
Deutscher explained that her version of the story differs considerably from the traditional fairy-tale, because music is a central part of the plot. Дойчер отмечает, что её версия истории о Золушке значительно отличается от традиционной сказки в основном потому, что всё внимание фокусируется на музыке, которая является центральной частью сюжета.
The Book of Leinster version ends with a colophon in Latin which says: But I who have written this story, or rather this fable, give no credence to the various incidents related in it. Версия из «Лейнстерской книги» заканчивается колофоном на латыни, в котором говорится: Но я, записавший эту историю, или, вернее, эту басню, не верю в происшествия, описанные здесь.
Больше примеров...
Дело (примеров 286)
But Marquez, that's a different story. А Маркез, вот это другое дело.
All right' here's a story. Ладно, вот как было дело.
Africa was in urgent need of structural transformation and diversification, and debt relief and increased ODA were not the whole story. Африка остро нуждается в структурной трансформации и диверсификации, и дело не сводится только к облегчению долгового бремени и увеличению ОПР.
I mean, if Peter wants to believe the story so let him. ≈сли ѕитер хочет верить в эту сказочную историю, это его дело.
The story "draw a conventional lesson about proper gender roles in marriage," which suggests the demeaning of a wife by a husband is not "proper." История «обычный урок о правильных гендерных ролях в браке», которые предполагают, что унижение женой мужа - не «надлежащее» дело.
Больше примеров...
Репортаж (примеров 166)
I can see we've got an excellent story here already. Вижу, у нас получится прекрасный репортаж.
Authorities are calling it a bath salts scare, and we're moving there now to get you the full story at 11:00. Власти называют его ужасом соли для ванн, и мы направляемся туда, чтобы снять репортаж к 11:00.
Trish Sanchez has the story. У Триш Санчез есть репортаж.
Ollie Williams has the story. Репортаж Олли Вилльямса. Олли?
Tell them HoIlander is trying to steal my story. Скажи им, это мой репортаж, а Холландер хочет его отобрать.
Больше примеров...
Легенда (примеров 112)
As the story goes, Uta (or Ota), the daughter of the duke, confided to Emmeram that she was expecting a child out of wedlock. Как гласит легенда, Ута (или Ота), дочь герцога, призналась Эммераму в том, что она ждёт внебрачного ребенка.
STORY IS WE'RE PICKING UP BRIAN TO GO FOR DINNER Наша "легенда" - нам надо заехать за Брайаном чтобы поехать ужинать и в Вавилон. Правильно.
And I'll need a cover story. И мне понадобится легенда.
Apocryphal or not, the story gives us some idea of the cultural confusion that this midwinter religious feast can cause. Не исключено, что это легенда, но она даёт нам представление о масштабах культурной путаницы, которую может вызвать религиозный праздник посреди зимы.
In Chile, a local story developed in the 1980s attributing the invention of the pisco sour to Elliot Stubb, an English steward from a sailing ship named "Sunshine." В Чили местная городская легенда 1980-х годов приписывает изобретение писко сауэр Эллиоту Стаббу, английскому стюарду парусного судна Sunshine.
Больше примеров...
Материал (примеров 135)
So, you said you had a big story for me. Итак, ты говорил, что у тебя есть огромный материал для меня.
The only thing he would tell me was that the story came from someone "close to Jacob". Соизволил сказать только, что материал поступил от кого-то, "близкого к Джейкобу".
You get your story and then just walk away? Или вы просто собрали материал и отходите в сторону?
Then Kane beats you to the punch announcing the dump, so you walk away from the bigger story about the kids, Licking your wounded ego? Потом Кейн опережает тебя, объявляя о свалке, поэтому ты бросаешь серьезный материал о детях, зализывая свое раненое эго?
Meanwhile, Henry Cortez, junior Millennium reporter, uncovers a story about a Swedish toilet-manufacturing company that engages child labour in Vietnam. Между тем Хенри Кортес, репортёр «Миллениума», находит материал о шведской компании, которая заказывает унитазы у компаний, внесенных в чёрный список ООН как эксплуатирующих детский труд.
Больше примеров...
Показания (примеров 108)
If she tells her story in open court, then... Если она начнет давать показания в суде, то...
I gave the money to Ana so she'd change her story. Я дал Ане деньги, чтобы она изменила свои показания.
If we find the body of Rory's father where he said it was, two days from now, Luke Dalton will tell his story in court. Если мы найдём тело отца Рори там. где он сказал, через 2 дня Люк Далтон даст показания в суде.
All of us must give testimony for the story to be complete. Все мы должны дать показания, чтобы завершить историю.
Widow's tellin' a new story. Вдова уже изменила показания.
Больше примеров...
Новость (примеров 114)
On August 9, 2006, American satirist Stephen Colbert discussed the story on his comedy program The Colbert Report, instructing his viewers to visit the polling website and vote for him instead of Norris. 11 августа американский сатирик Стивен Кольбер обсудил эту новость в своей программе The Colbert Report и призвал зрителей посетить сайт выбора названия моста и голосовать за него, а не за Норриса.
That story's evaporating. Эта новость - однодневка.
This is a very big story. Это главная новость, согласны?
Start bumping up that Hugh Abbot story. Оживляй новость про Хью Эббота.
Our top story: price wars are heating up between all of the major airlines and even a couple of the little crashy ones. Наша главная новость: ценовые войны накаляются между всеми крупными авиакомпаниями и среди них уже есть даже парочка слегка пострадавших.
Больше примеров...
Повесть (примеров 77)
A story that lead us through some of the most exciting and exhilarating ideas ever conceived of by the human race. Это повесть о неудачных началах и конфликтах, об амбициях и откровениях. повесть, ведущая нас сквозь самые волнующие и пьянящие идеи, когда-либо высказанные человеческой расой.
The story was originally titled A Tangled Skein, and was eventually published by Ward Lock & Co. in Beeton's Christmas Annual 1887, after many rejections. После ряда отказов повесть впервые была опубликована издательством Ward and Lock в журнале Beeton's Christmas Annual за 1887 год.
This is particularly true of his story "We Will Drink a Fish Together," which in 1998 won the Hugo Award for Best Novelette. Это особенно заметно в его рассказе «Выпьем, господин посол!», который в 1998 году выиграл премию «Хьюго» за лучшую короткую повесть.
In 1975, the journal Moskva published his autobiographical story "Verdict" («ПpиroBop»), where the protagonist is diagnosed with cancer and undergoes surgical operation; in essence the author is describing thoughts of a person who has received death sentence. В 1975 году в журнале «Москва» была опубликована автобиографическая повесть «Приговор», где главному герою (от лица которого ведётся повествование) ставится онкологический диагноз и проводится хирургическая операция.
Comparing it to Lovecraft's earlier story in Home Brew, Lin Carter wrote that while "The Lurking Fear" is "a more serious study in traditional horror, it lacks the light, almost joyous touch of 'Herbert West.'" Сравнивая повесть с первым произведением Лавкрафта, опубликованным в Номё Вгёш, Лин Картер пишет, что, хотя «Затаившийся Страх» является «более серьезным произведением в жанре традиционного хоррора, ему не хватает легкого, почти радостного ощущения "Герберта Веста"».
Больше примеров...
Роман (примеров 127)
G. K. Chesterton's The Man Who Was Thursday (1908) is a metaphysical thriller ostensibly based on the infiltration of an anarchist organisation by detectives; but the story is actually a vehicle for exploring society's power structures and the nature of suffering. «Человек, который был Четвергом» (1908) Г. К. Честертона - метафизический триллер, основанный на якобы проникновении детективов в анархистскую организацию; но на самом деле роман стал средством изучения силовых структур общества и характера страданий.
A romantic adventure, Scaramouche tells the story of a young lawyer during the French Revolution. Приключенческий роман «Скарамуш» рассказывает историю молодого адвоката во времена Великой французской революции.
The story part follows a typical visual novel structure, in which the protagonist, Makoto, interacts with the various female characters and builds relationships with them. История представляет собой типичный визуальный роман, в котором протагонист, Макото, налаживает взаимоотношения с девушками.
The final effect leaves the reader more certain about the attitudes and biases of the characters than about the facts of Sutpen's story. В конечном итоге роман оставляет читателя осведомлённым скорее об отношениях и предубеждениях к истории со стороны различных персонажей, нежели о фактах жизни Сатпена.
A Pale View of Hills is the story of Etsuko, a middle-aged Japanese woman living alone in England, and opens with discussion between Etsuko and her younger daughter, Niki, about the recent suicide of Etsuko's older daughter, Keiko. Роман представляет собой историю Эцуко - японской женщины средних лет, которая живёт в Англии и переживает недавнее самоубийство своей старшей дочери Кейко.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 31)
So the book's a true story? Так значит книжная история не выдумка?
What, and burning the shrine was just a story? А что если сожжение алтаря - просто выдумка?
Creak isn't just a story! Крик - не выдумка!
It wasn't a story. Это не была выдумка.
The story of goblins may sound like the fabrication of a child for a European, however in Africa it is quite a serious argument for closing a school. Рассказ о гоблинах может прозвучать как выдумка ребенка для европейца, однако в Африке это вполне серьезный аргумент для закрытия школы.
Больше примеров...
Этаж (примеров 26)
I also plummeted an entire story before grabbing hold. А ещё я пролетел целый этаж перед тем, как смог ухватиться.
The building was remodeled in 1866, and the third story and west wing were added in 1910. Оно было перестроено в 1866 году, а в 1910 году были добавлены третий этаж и западное крыло.
She files a complaint with city planning, preventing me from adding a second story to my house. А она написала в администрацию, чтобы мне не позволили достроить второй этаж дома.
He created visual storyboard printouts that covered the story of Enchanted from beginning to end, which filled an entire floor of a production building. Лима создал визуальную раскадровку, воспроизводящую сюжет фильма от начала до конца, которая заняла целый этаж производственного здания.
Upper story residents in a building with no MAMAD, are required to exit to the staircase and descend one floor down. жильцам верхних этажей многоэтажных зданий без МАМАДов следует выйти на лестничную клетку и спуститься по лестнице на этаж ниже.
Больше примеров...
Изложение (примеров 12)
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out. Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
On the other hand, I would also like to say that explanations of vote are one thing, but telling the story of these negotiations from only one angle is not a fair way to proceed in any case. С другой стороны, я также хотел бы сказать, что объяснение мотивов голосования - это одно дело, но изложение историй об этих переговорах лишь только с одной точки зрения - это в любом случае не совсем справедливый способ изложения событий.
Simple visual presentations and good statistical story writing can guide readers into understanding data and grasping the relevance of the information being presented. Простое визуальное представление и хорошее текстовое изложение статистической информации способны помочь пользователям лучше понять предлагаемые их вниманию данные и осознать их значение.
Similarly, a particular instrument or song, the recounting of a particular story, or practising a particular craft or skill may be restricted to either men or women. Аналогичным образом, игра на каком-либо инструменте, исполнение какой-либо песни, изложение какой-либо истории или занятие определенным ремеслом или видом деятельности может быть прерогативой исключительно женщин или мужчин.
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out. Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
Больше примеров...
Побасенка (примеров 1)
Больше примеров...
Story (примеров 328)
It is also the second Yasumi Matsuno game to garner a perfect score, the first being Vagrant Story. Она также стала второй игрой Ясуми Мацуно, получившей высший балл (первой была Vagrant Story).
In 1981, Bushell wrote the book Dance Craze - the 2-Tone story, and in 1984, he wrote the Iron Maiden biography Running Free. В 1981 Гарри Бушелл выпустил книгу «Dance Craze - the 2-Tone story», в 1984 - биографию Iron Maiden («Running Free»).
In 1991 she published her autobiography, the Holly Woodlawn Story, "A Low Life in High Heels" with writer Jeff Copeland. В 1991 году она опубликовала совместно с писателем Jeff Copeland автобиографию Holly Woodlawn Story, «A Low Life in High Heels».
The title is based on the 1946 non fiction book Cloak and Dagger: The Secret Story of O.S.S. by Corey Ford and Alastair MacBain. Название основано на заглавии книги 1946 года «Плащ и кинжал: Секретная история УСС» (англ. Cloak and Dagger: The Secret Story of O.S.S.), написанной Кори Фордом (англ. Corey Ford) и Алистером Мак-Бейном (англ. Alastair MacBain).
Introduced by Microsoft Photo Story 3 for Windows is a system whereby the pictures into the film for free software, waiting for? Введен Microsoft Photo Story 3 для Windows является система, при которой фотографии в фильм для свободного программного обеспечения, ждете?
Больше примеров...