Английский - русский
Перевод слова Story

Перевод story с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
История (примеров 7840)
Great, I still don't know what that story is. Отлично, я по-прежнему не знаю, что это за история.
In addition to its prevalence on the Internet, the story was covered on television and radio. В дополнение к своей распространённости в Интернете история была освещена на телевидении и радио.
I mean, the story writes itself. Эта история так и просится на первую полосу.
Before the story begins, Venom makes an agreement with Spider-Man that they will leave each other alone, on the condition that Venom commits no crimes. До того, как история начинается, Веном и Человек-паук заключают договор, что они оставят друг друга в покое, при условии, что Веном не будет совершать преступлений.
The story quickly gained media attention in the United States, and the survivors' accounts received a great deal of coverage including prominent magazines such as Time and Life. История мгновенно привлекла внимание прессы в США, отчёты выживших были широко распространены влиятельными изданиями, такими как журналы Time и Life.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 1054)
I can start the story now. Я могу начать свой рассказ сейчас.
Sure. Her story is so raw, which is surprising, Coming from somebody so guarded. Её рассказ без купюр, и удивительно, что его пишет такой закрытый человек.
He will tell you otherwise, but I ask only this question - he tells a good story, but do we really believe him? Он будет утверждать об обратном, но я задам лишь один вопрос рассказ у него хороший... но верим ли мы ему на самом деле?
Talk about a tragic story. Рассказ об ужасной истории.
It's time this story comes to an end. Пришло время закончить этот рассказ.
Больше примеров...
Сюжет (примеров 640)
You can do the story or not do the story, but now a decision can't be made that considers my protection. Вы можете делать сюжет или не делать, но теперь решение не может приниматься, учитывая мою защиту.
So you made up the story about the fake pearls to smoke out the thieves. Итак, теперь Вы знаете сюжет своей следующей пьесы, месье Холл.
The story takes place two weeks after the events of Arkham City. Сюжет игры рассказывает о событиях, произошедших через год после действия Arkham City.
Although this is a Professor Challenger story, it centres more on his daughter Enid and his old friend Edward Malone. Очередной роман «Челленджеровского цикла», но сюжет его развертывается главным образом вокруг дочери профессора Энид и его старого друга корреспондента Эдварда Мелоуна.
Welcome to the Space Show, whose story "surpasses Star Wars in its scale" according to its producers, tells of the four adventures of five schoolmates and an alien dog in space during summer vacation. Welcome to the Space Show, сюжет которого, согласно продюсерам, «превосходит своим масштабом "Звёздные войны"», рассказывает о космических приключениях пяти школьных друзей и пса-инопланетянина.
Больше примеров...
Статья (примеров 151)
If the story in the London papers can still achieve some good, it seems to me that the only thing to do is to do nothing. Если статья в лондонских газетах всё равно принесёт пользу, мне кажется, единственное, что мы можем сделать - не делать ничего.
Well, the last story he was assigned was already published. Последняя статья, на которую его назначили, уже опубликована.
I mean, this is a huge story. Это же громовая статья.
Then the story's even better. Статья получится даже лучше.
The International Year was also featured as a cover story in the June 1993 issue of UN Chronicle, which was printed in all six official languages. Международному году была посвящена передовая статья в июньском номере за 1993 год в журнале "Хроника ООН", который выходит на всех шести официальных языках.
Больше примеров...
Сказка (примеров 175)
It's an Eastern bedtime story, Mr. Heep. Это восточная сказка на ночь, Мистер Хип.
Which is a fantastic story, unless you think about humanity's footprint on the planet and our ability to keep up food production. Это нереальная сказка, если, конечно, не думать о влиянии человека на планету и нашей способности увеличивать производство продовольствия.
School, the bath, the meal, the story. Школа, душ, ужин, сказка на ночь.
Like a bedtime story. Как сказка на ночь.
Stone Soup is an old folk story in which hungry strangers convince the people of a town to each share a small amount of their food in order to make a meal that everyone enjoys, and exists as a moral regarding the value of sharing. Каменный суп (Суп из камня) - европейская народная сказка, в которой голодные странники убеждают каждого из жителей города поделиться небольшим количеством продуктов и после готовят еду на всех.
Больше примеров...
Версия (примеров 145)
I'm starting to like his story more than yours. Мне его версия начинает нравиться больше твоей.
Blish's version of the story was accepted for publication in April 1950 by Famous Fantastic Mysteries magazine. Версия Блиша была принята к публикации в апреле 1950 года журналом Famous Fantastic Mysteries.
I am giving you the truth you need - the only story that protects both of us. Я говорю правду, которая тебе нужна... только эта версия защитит нас обоих.
Another version of the story states that William rode to Matilda's father's house in Lille, threw her to the ground in her room (again, by her braids) and hit her (or violently battered her) before leaving. Другая версия этой легенды говорит о том, что Вильгельм прибыл в дом отца Матильды в Лилле, бросил её на пол в её комнате (опять же, за косы) и перед отъездом ударил её (или жестоко поколотил).
The original release of the music video documents the story of an astronaut (played by Justin Furstenfeld), singing of his girlfriend or wife back home on Earth. Оригинальная версия представляет собой историю астронавта, которого сыграл Джастин Фёрстенфелд, поющего для своей девушки (или жены) на Земле.
Больше примеров...
Дело (примеров 286)
But its economic competitiveness is another story. Но её экономическая конкурентоспособность - совсем другое дело.
Our family story is none of your business. Наша семейная история - это не твоё дело.
See, I was shampooing this guy's hair this morning and he said he might have a story for us. Дело в том, что я мыла волосы одному парню, этим утром, и он сказал, что у него для нас может быть история.
That's another story. Вот это другое дело.
Look, Drew Stafford's been pursuing a personal vendetta against the Karsten family since day one, and when this new evidence is disclosed, his case against T.J... his story... is done. Слушайте, Дрю Стефорд обявил личную вендетту семье Карстена с первого дня, а когда новая улика всплыла, его дело против Ти Джея развалилось.
Больше примеров...
Репортаж (примеров 166)
We had done a story about women who write men in prison. Мы делали репортаж о женщине, которая писала заключенным.
You can't do one story for me? Вы не можете сделать один репортаж для меня?
What kind of story is this? А чё это за репортаж?
The most popular general-interest news story of the year originated from the Food and Agriculture Organization of the United Nations and focused on edible insects, registering more than 120 on-air broadcasts. Самым популярным среди познавательных сюжетов в истекшем году стал информационный репортаж Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций о съедобных насекомых: он был показан в телевизионном эфире более 120 раз.
Fifty dollars for every exclusive story I send back and a hundred dollars for every photograph. 50 долларов за каждый присланный мною эксклюзивный репортаж о гонках и 100 долларов за каждую фотографию.
Больше примеров...
Легенда (примеров 112)
It was just a story. Это была просто легенда.
What's the commode story? Легенда у тебя есть?
The legend of Siobhan is just a ghost story. Слушайте, легенда о Шивонн МакДугал, это лишь история с привидениями.
Although there is no evidence that the wind or the skirt saved Henley from the fall, the story has nevertheless become a local Bristol legend. Хотя и не существует официальных свидетельств того, что ветер или юбка спасли жизнь девушки от падения, история всё же стала местной городской легендой (Бристольская легенда).
Chuck's mom's story checks out. Легенда матери Чака подтвердилась.
Больше примеров...
Материал (примеров 135)
I'm sorry they buried your story. Извините, они похоронили ваш материал.
Five retell events from the manga series, while the remaining three cover new story material. 5 из них повторяют сюжет манги, три последних содержат новый материал.
You've got an hour and 53 minutes to get the story. Да. Сл ушай, у тебя 1 час 53 минуты, чтобы подготовить материал.
A few months back, I was at this gala on a tax fraud story, and Kyle and Franca were out back after, on their own. Несколько месяцев назад, Я была на этом праздновании собирала материал для статьи о налоговом мошенничестве, и Кайл с Франкой вышли тогда оттуда вдвоём.
It was a good story. Это был хороший материал, фактов хватало для судебного приговора.
Больше примеров...
Показания (примеров 108)
Suddenly she changed her story saying she didn't feed the cat yesterday. Она внезапно изменила показания, сказала, что не кормила вчера кошку.
Later, she changed the story and says the boyfriend did it. Позже, она изменила показания и рассказывает, что её парень это сделал.
Did you check her story out real well? А вы как следует проверили её показания?
The author keeps changing his story. Автор постоянно меняет свои показания.
Dr Lloyd was puzzled by the claim made by one of the witnesses who swore that she saw Miss Barton holding Miss Durant's head under the water, not helping her, but the claim was dismissed as none of the other witnesses backed up the story. Доктора Ллойда удивили показания одного из свидетелей, который утверждал, что мисс Бартон отнюдь не помогала мисс Дюрант, а наоборот, держала её голову под водой.
Больше примеров...
Новость (примеров 114)
If they arrest her, this becomes an international news story. Если они арестуют ее, это становится Международная новость.
You have the best story in the world right now, you see that? А ты сейчас - лучшая новость в мире, понимаешь?
Our top story, Channel Five News anchor, Torn Tucker, has a meltdown at a local comedy club. Главная новость, ведущий новостей, Том Токер, приобрел себе проблемы на комедийном шоу.
The ANP in the Netherlands once deliberately included a false story about a fire in their radio newscast to see if Radio Veronica takes its news from the ANP. Нидерландское агентство АНП однажды умышленно выпустило в радиоэфир лживую новость о пожаре, чтобы проверить, ворует ли у них новости их конкурент, Радио Вероника.
In his first speech after the story broke, he made no reference to it, most likely expecting the president to make a statement. After two days of Ahmadinejad's meaningful silence, Khamenei felt forced to reject the US allegations publicly. В его первой речи после того, как появилась эта новость, он не давал комментариев на эту тему, скорее всего ожидая, что президент сделает соответствующее заявление.
Больше примеров...
Повесть (примеров 77)
Still, the story became the major literary event of the late 1890s. Тем не менее повесть стала крупным литературным событием конца 1890-х годов.
The story turned out to be quite successful, and the management of Mosfilm has started its film adaptation, with scriptwriting by Metter himself. Повесть оказалась довольно успешной, и руководство киностудии «Мосфильм» распорядилось о её экранизации, при этом написание сценария осуществил сам Меттер.
This is a story about my great great great great great great great grandfather. Это повесть о моём пра пра пра пра пра пра пра прадедушке
It is also the setting for the final story in the collection, "The Tale of How Ivan Ivanovich Quarreled with Ivan Nikiforovich". На этот раз объектом стала "Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем".
This story shall the good man teach his son, and Crispin Crispian shall ne'er go by from this day to the ending of the world but we in it shall be remembered. Старик о них расскажет повесть сыну, И Криспианов день забыт не будет Отныне до скончания веков;
Больше примеров...
Роман (примеров 127)
This isn't an adventure story. Это - не приключенческий роман.
Far From Heaven - The story of a woman whose husband has an affair with another man. Вдали от рая - история женщины, чей муж имел роман на сторону с другим мужчиной.
The film tells the story of two unhappily married couples in New York, and an ensuing extramarital affair. Фильм рассказывает о двух людях из Нью-Йорка, несчастных в браке, которые заводят роман на стороне.
In works of his later period, Honchar continued to raise the contemporary morale-ethical subject (novel "Your dawn", 1980), a subject of young searches romance (story "Brigantina", 1973). В произведениях позднего периода Гончар продолжал поднимать морально-этические темы современности (роман «Твоя заря», 1980), тему романтики юношеских поисков (повесть «Бригантина», 1973).
She was also nominated, along with Leo McCarey, for the Academy Award for Best Writing, Original Story for Love Affair (1939). Она также была номинирована, вместе с Лео Маккэри, на премию «Оскар» (1940) в номинации «Лучший литературный первоисточник» за фильм «Любовный роман (англ.)русск.» (1939).
Больше примеров...
Выдумка (примеров 31)
John, you had us wondering whether you were sane or not, And it's just a story! Джон, мы задаёмся вопросом если ты нормальный или нет... и это просто выдумка!
It was a story and you know it. Это выдумка и ты знаешь это
That's a true story. И это не выдумка.
True, but you can alter anything you want about a totally fabricated origin story. Можно, если это не воспоминание, а выдумка.
Just that it's some - Carpathian peasant story. Только то, что он - выдумка крестьян Закарпатья.
Больше примеров...
Этаж (примеров 26)
Tory fell a full story before landing on a ledge, Тори пролетел целый этаж, затем ударился о выступ.
Like climbing up to the second story. Например, через третий этаж.
Second story, front window. Второй этаж, окно на улицу.
Democratic lawmakers and Governor-elect Coke reportedly had to climb ladders to the Capitol's second story where the legislature convened. Новоизбранный губернатор Кок и депутаты законодательного собрания от Демократической партии были вынуждены взбираться по приставным лестницам на второй этаж, чтобы попасть на съезд легислатуры.
Fourth story was under renovation when the floor collapsed. Восстанавливали 4 этаж, обрушился пол.
Больше примеров...
Изложение (примеров 12)
On the other hand, I would also like to say that explanations of vote are one thing, but telling the story of these negotiations from only one angle is not a fair way to proceed in any case. С другой стороны, я также хотел бы сказать, что объяснение мотивов голосования - это одно дело, но изложение историй об этих переговорах лишь только с одной точки зрения - это в любом случае не совсем справедливый способ изложения событий.
Simple visual presentations and good statistical story writing can guide readers into understanding data and grasping the relevance of the information being presented. Простое визуальное представление и хорошее текстовое изложение статистической информации способны помочь пользователям лучше понять предлагаемые их вниманию данные и осознать их значение.
I must admit, I harbored my doubts to its authenticity right up until yesterday when I took the merchant captain's ship and found Vazquez's story neatly written into his log. Должен сказать, что сомневался в достоверности до вчерашнего дня, когда я взял судно того капитана и нашёл в его журнале детальное изложение рассказа Васкеса.
Many, indeed, tried to present to the outside world their own version of the Tibet story, rebutting the orthodox narrative - be it Chinese or Western - and posting comments and footage on YouTube and the BBC's bulletin board. Многие действительно пытались представить внешнему миру свою собственную версию событий в Тибете, опровергая общепринятое изложение фактов, будь то китайскими или западными СМИ, и отправляя комментарии и видеозаписи на веб-сайт YouTube и электронную доску объявлений BBC.
Similarly, a particular instrument or song, the recounting of a particular story, or practising a particular craft or skill may be restricted to either men or women. Аналогичным образом, игра на каком-либо инструменте, исполнение какой-либо песни, изложение какой-либо истории или занятие определенным ремеслом или видом деятельности может быть прерогативой исключительно женщин или мужчин.
Больше примеров...
Побасенка (примеров 1)
Больше примеров...
Story (примеров 328)
In 2009 he played Geoff Goddard in Telstar: The Joe Meek Story. В 2009 году была роль Джеффа Годдарда в «Telstar: Joe Meek Story», фильм, который рассказывает историю музыкального продюсера Джо Мика.
On the week ending February 2, 2009, "Love Story" entered in New Zealand at number thirty-three. 2 февраля 2009 года «Love Story» дебютировал на Nº 33 в Новой Зеландии.
"Love Story" was recorded in March 2008 at Blackbird Studios in Nashville, Tennessee, alongside record producer Nathan Chapman and various personnel. Запись «Love Story» проходила в марте 2008 года в Blackbird Studios в Нашвилле (штат Теннесси, США) вместе с продюсером Натаном Чэпменом и другим персоналом.
On January 28, 2014, Yelawolf premiered his debut single from Love Story titled "Box Chevy V" on Shade 45. 28 января 2014 года Yelawolf выпускает в качестве первого сингла из Love Story песню «Box Chevy V».
The entire process was possibly inspired by Alan Moore's meta-comic, Supreme: Story of the Year (1997). Весь процесс, возможно, был вдохновлён работой Алана Мура Supreme: Story of the Year (1997).
Больше примеров...