Английский - русский
Перевод слова Story

Перевод story с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
История (примеров 7840)
This little story is too simple to explain everything. Эта маленькая история слишком проста, чтобы всё объяснить.
It seems the story was a French hoax. Похоже эта история была французской шуткой.
It is an incredible book, a fabulous novel, just finished and I can not describe the deep emotion I feel, is a story, ami view, magnificent. Это невероятная книга, сказочный роман, только что закончил, и я не могу описать глубокие чувства я сейчас испытываю, это история, AMI взгляд, великолепна.
Kyle's story appeared in a report on News4Jax, which caught the attention of a local business owner who subsequently employed Kyle as a dishwasher and paid him out of pocket. История Кайла, рассказанная телеканалом News4Jax, привлекла внимание местного бизнесмена, который нанял Кайла в качестве посудомойки.
The story follows a special task force sent by the United Nations to investigate the Schwarzwelt, a spatial distortion that appears in Antarctica and threatens to engulf the world. История рассказывает о международных специальных силах, посланных ООН для исследования Schwarzwelt (нем: Чёрный мир), пространственной аномалии, появившейся в Антарктике и угрожающей поглотить планету.
Больше примеров...
Рассказ (примеров 1054)
You are about to get a story on the front page of every paper in the country. Ты получишь рассказ для первых полос всех газет в стране.
But there was a story on women going to university in the last edition. Зато в последнем номере был рассказ о женщинах, что учатся в университете.
But that's not the end of this crazy story you know Но я еще не закончила свой рассказ, предупреждаю.
His story was published in a magazine. Его рассказ опубликовали в журнале.
A screenplay of the story was written by Joe McStravick in 2007. Рассказ был экранизирован Микаэлем Хофстрёмом в 2007 году.
Больше примеров...
Сюжет (примеров 640)
He threatened to run a story... saying that I was Niki sanders. Он собирался выпустить сюжет. Заявлял в нем, что я - Ники Сандерс.
Instead of a movie existing only to tell a story, he said the challenge is how faithfully you can tell a story called a movie. Вместо фильма, призванного лишь рассказать сюжет, сказал он, стоит задача правдиво рассказать сюжет под названием "фильм".
In July 2010 DC announced that Finch would be writing and drawing a new ongoing series entitled Batman: The Dark Knight, the first story arc of which deals with the detective's more supernatural cases. В июле 2010 года DC сообщает, что Финч будет художником и сценаристом новой постоянной серии под названием Batman: The Dark Knight, первый сюжет которой повествует об огромном количестве мистических преступлений.
And you do one 15-minute story... Снимаешь сюжет на 15 минут
The film would not be an origin story, with each character already established and elements of their backstory coming into play throughout the film. Фильм не рассказывал бы историю происхождения каждого персонажа, так как элементы их предыстории были бы уже вплетены в общий сюжет.
Больше примеров...
Статья (примеров 151)
For example, on 17 March 1892 The New York Times reported the story with the headlines: Perhaps Jack the Ripper. Так, статья в выпуске The New York Times от 17 марта 1892 года вышла под заголовком: Возможный Джек-потрошитель.
The "Express" has the very same story as their lead. "Devastated?" it says. В "Экспресс" точно такая же статья под заголовком "Потрясение?"
There was a story. Об этом была статья.
His first article about Coloriage, "Love Story", about restoring the old photo of a beautiful woman, has already published on our web-site. Его первая статья о программе Coloriage, "История любви" (о восстановлении старой фотографии любимой женщины), уже была опубликована на нашем сайте.
Wonderful story, Scott. Отличная статья, Скот.
Больше примеров...
Сказка (примеров 175)
Yes, I want a good story to tell my children. Да, пусть у меня будет хорошая сказка для моих детей.
La Historia de los Colores (The Story of Colors) is a story written for children and is one of Marcos' most-read books. «La Historia de los Colores» (История цветов) - сказка, одна из самых читаемых книг, написанных Маркосом.
There's a story about Broomhilda? Про Брумхильду есть сказка?
No, that's not a story. Нет, это не сказка.
There are 8 toys in the collection, all based on the characters of this wonderful story. Это сказка из серии «сказка на ночь».
Больше примеров...
Версия (примеров 145)
Another version of the story goes that Ali Baba was an official of the Ottoman Empire who gave up his position in order to live the simple life of a Bektashi monk. Другая версия этой истории гласит, что Али-Баба был должностным лицом Османской империи, отказавшимся от своей позиции для того, чтобы жить простой жизнью монаха Бекташи.
Shortly thereafter, Circle 7 Animation was shut down and its version of Toy Story 3 was cancelled. Вскоре после этого студия Circle 7 Animation была закрыта, а её версия «Истории игрушек 3» была отложена.
The official story is he overpowered a guard, wrestled away his gun, and managed to kill the entire transport team before vanishing like the proverbial will-of-the-wisp. Официальная версия: он нейтрализовал охранника, отобрал оружие и умудрился перебить сопровождавшую команду, перед тем как буквально раствориться в пространстве...
This early version of the story has many differences from later versions, which Poe first published as "Bon-Bon" in 1835. Первоначальная версия рассказа сильно отличается от переработанного варианта, который По опубликовал под названием «Бон-Бон» в 1835 году.
His next work staged there was Cendrillon, his version of the Cinderella story, which was well received in May 1899. Следующей его инсценированной оперой стала «Золушка», его собственная версия истории про Золушку, премьера которой состоялась в мае 1899.
Больше примеров...
Дело (примеров 286)
We've already set our story that Josh did it. Мы уже построили наше дело таким образом, чтобы Джош выглядел виновным.
Africa was in urgent need of structural transformation and diversification, and debt relief and increased ODA were not the whole story. Африка остро нуждается в структурной трансформации и диверсификации, и дело не сводится только к облегчению долгового бремени и увеличению ОПР.
I'm going to tell you the story. Я расскажу тебе, как было дело.
We ended up sending two people to Baghdad to further research that story. В конце концов, мы послали двоих наших людей в Багдад дорасследовать это дело.
We jump and we're wrong, we make ourselves the story. Впрягаемся в это дело и ошибаемся - сами же себя отправляем на свалку истории.
Больше примеров...
Репортаж (примеров 166)
The last story she did was on space travel. Последний репортаж был о космических путешествиях.
If you'll allow those two to turn in a story on your wedding. Но ты должна позволить сделать репортаж о свадьбе.
Jang Hyun Gyu is going to follow that story report. Этот репортаж поручено вести Чан Хён Гю.
You're on a story and I'm helping you. Ты делаешь репортаж, и я тебе помогаю.
On 31 January, at 1100, European Union monitors together with Lithuanian journalists were visiting the village of Shamgona in order to prepare a story about the explosion of the bridge in the village of Tagiloni, on the other side of the Enguri river. 31 января в 11:00 наблюдатели Европейского союза вместе с литовскими журналистами посещали село Шангона, готовя репортаж о взрыве моста в селе Тагилони, по другую сторону реки Энгури.
Больше примеров...
Легенда (примеров 112)
A possibly apocryphal story tells of Stalin's approval of the final version of the monument. Ещё одна легенда рассказывает об утверждении Сталиным окончательного варианта памятника.
Do you have a cover story prepared for your family? У вас есть легенда для вашей семьи?
When asked directly about the story in the book Conversations with Tom Petty, Petty responded: Urban legend. Когда Петти спросили прямо об этой истории в книге Conversations with Tom Petty, он ответил: Городская легенда.
That's your story. Это - твоя легенда.
However, the story is highly fictionalised, and the castle itself, which is never directly referred to in Macbeth, was built many years after the life of the 11th-century King Macbeth. Однако это просто красивая легенда, поскольку замок был построен через много позже жизни короля Макбета в 11 веке.
Больше примеров...
Материал (примеров 135)
Look, I'll file the story late tomorrow. Ничего. Слушай, я передам материал завтра вечером.
I know this is a story that actually matters. Я точно знаю, что этот материал крайне важен.
I am hoping you have a story for a movie. Надеюсь, что у вас соберется материал для кино.
Would you rather I didn't get the story? Тебе не нужен материал?
The Nichi Nichi headline of the story of December 13 read"'Incredible Record' Behead 100 People-Mukai 106 - 105 Noda-Both 2nd Lieutenants Go Into Extra Innings". Материал вышел под заголовком «Потрясающий рекорд в обезглавливании ста человек - Мукаи 106, Нода 105 - оба вторых лейтенанта начинают дополнительный раунд».
Больше примеров...
Показания (примеров 108)
However, he later changed his story and claimed to have had a relationship with Miss Stewart. Однако, позднее он изменил показания и заявил, что у него были отношения с мисс Стюарт.
Listen, Roy, I've told my story twice over. Слушай, Рой, я уже дважды давал показания.
Did you threaten Tavares, make him change his story? Ты угрожал Таварезу, чтобы он изменил показания?
Without the detective's side of the story, we're forced to rely on witness statements. Ж: Без рассказа детектива, нап приходится полагаться на показания свидетелей.
The author states that for these reasons Ghanaian refugees are afraid to testify before a person from Ewe origin and therefore not able to tell their full story. Автор утверждает, что в силу этого беженцы из Ганы опасаются давать показания перед лицом, происходящим из племени эве, и потому не могут рассказать всего.
Больше примеров...
Новость (примеров 114)
I've just been handed an urgent and horrifying news story. Я только что получил чрезвычайную и ужасающую новость.
Networks on the mainland have picked up this story. Даже на материке подхватили новость.
The story goes that news had come that a Swiss soldier was lost in the mountains. Говорят, что в монастырь пришла новость, что швейцарский солдат погиб в горах.
The only bad news is, I don't think she planted the story with Gretchen, but I can't tell. Плохая новость в том, что я не думаю, что она замешана в этой истории с Гретхен, но точно сказать не могу.
First published in a weekly news magazine, the story was then posted on Web sites, sent in e-mails, and repeated on satellite television and radio stations for days before the facts could be discovered. Вначале данная новость была опубликована в еженедельном журнале новостей, затем размещена на Интернет-страницах, её отправляли по электронной почте, повторяли по спутниковому телевидению и радиостанциям в течение многих дней, до того как можно было установить правдивость данных фактов.
Больше примеров...
Повесть (примеров 77)
What, are you working on a science fiction story? Что, пишешь фантастическую повесть?
In works of his later period, Honchar continued to raise the contemporary morale-ethical subject (novel "Your dawn", 1980), a subject of young searches romance (story "Brigantina", 1973). В произведениях позднего периода Гончар продолжал поднимать морально-этические темы современности (роман «Твоя заря», 1980), тему романтики юношеских поисков (повесть «Бригантина», 1973).
"The last exhibit" narrative is a touching story about a poor mother who lost her son in the war. Повесть «Последний экспонат» - это трогательная история о бедной матери, потерявшей на войне своего сына.
In 1975, the journal Moskva published his autobiographical story "Verdict" («ПpиroBop»), where the protagonist is diagnosed with cancer and undergoes surgical operation; in essence the author is describing thoughts of a person who has received death sentence. В 1975 году в журнале «Москва» была опубликована автобиографическая повесть «Приговор», где главному герою (от лица которого ведётся повествование) ставится онкологический диагноз и проводится хирургическая операция.
The first Peter Rabbit story, The Tale of Peter Rabbit, was originally created in 1893 as a letter to Noel Moore, the five-year-old son of Potter's former governess, Annie Moore. Первая сказка о кролике Питере, «Повесть о Питере Кролике», была создана в 1893 году в письме к Ноэлю Муру, пятилетнему сыну бывшей гувернантки Поттер, Энни Мур.
Больше примеров...
Роман (примеров 127)
That's quite a story, son. Целый роман, сынок.
The film tells the story of two unhappily married couples in New York, and an ensuing extramarital affair. Фильм рассказывает о двух людях из Нью-Йорка, несчастных в браке, которые заводят роман на стороне.
Green's first novel, Looking for Alaska, published by Dutton Children's Books in 2005, is a school story and teen romance inspired by his experiences at Indian Springs, fictionalized as Culver Creek Preparatory High School. Первый роман Грина, «В поисках Аляски», увидевший свет в 2005 году, является школьной историей, или подростковым романом, вдохновленный пребыванием автора в Indian Springs School, беллетризованном в романе как школа «Калвер-Крик».
In March 2009, Niffenegger sold her second novel, a literary ghost story called Her Fearful Symmetry, to Charles Scribner's Sons for an advance of $5 million. В марте 2009 года Ниффенеггер продала свой второй роман Соразмерный образ мой за 5 миллионов долларов издательству «Charles Scribner's Sons», подразделению Simon & Schuster, после ожесточённого аукциона.
Unlike traditional visual novels, no choices are given to the player in Planetarian to advance the story, and there is only one possible ending; this is what Key referred to as a kinetic novel. В отличие от традиционных визуальных романов, здесь игроку не предлагается никакого выбора вариантов, и в конце он увидит единственную возможную концовку; по этой причине Кёу обозначила поджанр игры, как «кинетический роман».
Больше примеров...
Выдумка (примеров 31)
John, you had us wondering whether you were sane or not, And it's just a story! Джон, мы задаёмся вопросом если ты нормальный или нет... и это просто выдумка!
So, no truth to this story, right? Так все это выдумка?
It was a story and you know it. Это выдумка и ты знаешь это
The story of goblins may sound like the fabrication of a child for a European, however in Africa it is quite a serious argument for closing a school. Рассказ о гоблинах может прозвучать как выдумка ребенка для европейца, однако в Африке это вполне серьезный аргумент для закрытия школы.
This isn't story tale; it's not make-believe. не сказка, не выдумка.
Больше примеров...
Этаж (примеров 26)
So we need to canvass every story on every building that had an eye line to this scene, including all the rooftops. Нам нужно проверить каждый этаж каждого здания, с которого можно было видеть территорию, включая крыши.
Like climbing up to the second story. Например, через третий этаж.
Originally constructed in 1921 as a two-story building by Erskin & Morris, it was renovated in 1926 by Paul Philippe Cret and a third story was added in 1940 by Alfred Bendiner. Оно было построено в 1921 году компанией Erskin & Morris как двухэтажное здание, в 1926 его капитально отремонтировали под руководством архитектора Пола Крета (Paul Philippe Cret), а третий этаж был добавлен в 1940 году Альфредом Бендинером (Alfred Bendiner).
Each storey finishes with a projecting roof, after the Chinese manner, originally covered with ceramic tiles and adorned with large dragons; a story is still propagated that they were made of gold and were reputedly sold by George IV to settle his debts. Каждый этаж заканчивается крышей, созданной на китайский манер, изначально покрытой керамической плиткой и увенчанной крупными фигурами драконов; живы слухи о том, что драконы были сделаны из золота и проданы Георгом IV, чтобы оплатить долги, а на их место поставлены другие - деревянные.
Fourth story was under renovation when the floor collapsed. Восстанавливали 4 этаж, обрушился пол.
Больше примеров...
Изложение (примеров 12)
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out. Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
On the other hand, I would also like to say that explanations of vote are one thing, but telling the story of these negotiations from only one angle is not a fair way to proceed in any case. С другой стороны, я также хотел бы сказать, что объяснение мотивов голосования - это одно дело, но изложение историй об этих переговорах лишь только с одной точки зрения - это в любом случае не совсем справедливый способ изложения событий.
Simple visual presentations and good statistical story writing can guide readers into understanding data and grasping the relevance of the information being presented. Простое визуальное представление и хорошее текстовое изложение статистической информации способны помочь пользователям лучше понять предлагаемые их вниманию данные и осознать их значение.
I must admit, I harbored my doubts to its authenticity right up until yesterday when I took the merchant captain's ship and found Vazquez's story neatly written into his log. Должен сказать, что сомневался в достоверности до вчерашнего дня, когда я взял судно того капитана и нашёл в его журнале детальное изложение рассказа Васкеса.
Many, indeed, tried to present to the outside world their own version of the Tibet story, rebutting the orthodox narrative - be it Chinese or Western - and posting comments and footage on YouTube and the BBC's bulletin board. Многие действительно пытались представить внешнему миру свою собственную версию событий в Тибете, опровергая общепринятое изложение фактов, будь то китайскими или западными СМИ, и отправляя комментарии и видеозаписи на веб-сайт YouTube и электронную доску объявлений BBC.
Больше примеров...
Побасенка (примеров 1)
Больше примеров...
Story (примеров 328)
Oasis released their second studio album (What's the Story) Morning Glory? in October 1995. Oasis выпустили свой второй студийный альбом (What's the Story) Morning Glory? в октябре 1995 года.
In 1991, Tula released My Story, her second autobiography. В 1991 году Тула выпустила свою вторую автобиографию, озаглавленную «My Story».
"VA True Story" by Sentimony Records. Ambient track "Chudo 81" released, written in collaboration with Sol. Трек Chudo 81, написанный в сотрудничестве с Sol вошел в сборник VA True Story, Sentimony Records.
"Tell Me a Story (About the Night Before)" (featuring Lil' Romeo) also had a music video and a radio release, and was promoted heavily on Disney Channel. У "Tell Me a Story (About the Night Before)" (при участии Лил Ромео) также есть клип и радио релиз.
In 2010 he recorded Gardner's autobiography (audiobook) "The Bunk Gardner Story" (featuring Don Preston), in Arthur Barrow's lotek studio, produced by Jon Larsen for Zonic Entertainment. В 2010 году он выпустил автобиографию в формате аудиокниги «Bunk Gardner Story» с участием Дона Престона и Артура Барроу на Creating Lotek studio при продюсировании Джона Ларсена для ZONIC ENTERTAINMENT.
Больше примеров...