Английский - русский
Перевод слова Story
Вариант перевода История

Примеры в контексте "Story - История"

Примеры: Story - История
"This is the story of an amazing boy"who grew up in the fields of Kansas... Это история о невероятном мальчике который вырос в полях Канзаса...
So, you know the story. Значит Вам уже известна эта история.
There are certain allegations made about him, maybe a press story about to blow up. Есть некоторые подозрения на его счет, но возможно это всего лишь раздутая история.
There's an old story about the hero twins. Есть одна старая история о героях - братьях близнецах...
You said you had a big story for me. Ты сказал, что у тебя для меня есть большая история.
Not bad, but it's not the whole story. Неплохо, но это не вся история.
My guess is the writer wants to say it's his story, not Edelstein's. Мне кажется писатель хочет сказать, что это его история, не Эдельштейна.
The story of the Internet, this age we're in. История об интернете, в век которого мы живём.
But he said he didn't want his story told. Но он сказал, что не хотел, чтобы его история была рассказана.
When you compare notes with the other reserve officers tomorrow, you'll definitely have the best story. Когда вы будете завтра сравнивать записи с другим офицерами резерва, у тебя будет определенно самая лучшая история.
Look, it's telling a story, like a comic. Смотри, здесь целая история. как в комиксах.
My story, like all stories, begins with a cell but ends in Kamchatka. Моя история, как и другие истории, начинается с клетки но кончается на Камчатке.
There was a similar story in Wilno before the war. Перед войной в Вильно случилась похожая история.
It makes me sad that you're leaving now, and our story doesn't have a happy ending. Мне жаль, что вы сейчас уходите и наша история не имеет счастливого конца.
I think that sounds like a... great spy versus spy story, but there is one problem. Я знаю, что это звучит как замечательная история о борьбе шпионов, Но здесь есть одна проблема.
One more, one less, another wasted love story. Одной больше, одной меньше, еще одна упущенная история любви.
Okay, I have a story that my husband here loves. Так, вот у меня есть история, которую мой муж обожает.
But his wife, on the other hand, she's a different story. Но, с другой стороны, его жена, у нее другая история.
The matrimonial issue is another story. Супружеский вопрос уже совсем другая история.
I need this story coming out of every TV, phone, laptop, and hairdresser in America. Мне нужно, чтобы эта история звучала из каждого телевизора, телефона, ноутбука и парикмахерской в Америке.
I like your story, Elvis. Мне нравится твоя история, Элвис.
Coming up next "real America," a miraculous story of tragedy and triumph. Настоящая Америка, удивительная история трагедии и триумфа.
And FYI, that is a good story. И чтоб ты знал, это отличная история.
We need a story to tell. Нам нужна история, чтобы рассказать.
Theirs was a love story for the ages. Это была любовная история на века.