Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
Other security measures had also been implemented by the State Secretariat of Security. Государственный секретариат по вопросам безопасности осуществляет также и другие мероприятия по обеспечению безопасности.
In particular, the legislative bodies, Parliament and the State Council, were highly involved in the process of preparation and approval of legislative products. В частности, законодательные органы страны - Парламент и Государственный совет - ведут активную работу по разработке и принятию законодательных актов.
Principal State Attorney and Parliamentary Counsel, Ministry of Justice, Uganda (1978-1990) Главный государственный атторней и юрисконсульт парламента, министерство юстиции Уганды (1978 - 1990 годы)
The criminal laws and other legal restrictions examined in the present report facilitate and justify State control over women's life, such as forcing women to continue unwanted or unplanned pregnancies. Уголовные законы и иные правовые ограничения, рассматриваемые в настоящем докладе, укрепляют и оправдывают государственный контроль над жизнью женщин, например, в виде принуждения женщин продолжать нежелательную или незапланированную беременность.
Treatment of minorities by the State: assimilation, integration and diversity Государственный режим в отношении меньшинств: ассимиляция, интеграция и учет многообразия
His Excellency Sayyid Badr bin Hamad Al-Busaidi, State Minister of Ministry of Foreign Affairs of Oman Его Превосходительство г-н Сеид Бадр бен Хамад аль-Бусаиди, государственный министр министерства иностранных дел Омана
The State Statistical Committee continues publishing an annual statistical yearbook on the environment ("Environment in Azerbaijan"). Государственный статистический комитет продолжает публиковать статистический ежегодник по окружающей среде ("Окружающая среда Азербайджана").
A. State Secretariat for Equality and Welfare А. Государственный секретариат по равенству и благосостоянию
On 14 April 2010, the Government set up the State Secretariat for Equality and Welfare, which established the National Equality Commission. 14 апреля 2010 года правительство создало Государственный секретариат по равенству и благосостоянию, который учредил Национальную комиссию по равенству.
According to article 3, the State consolidated budget shall increase gradually until it reaches by 2010, 6 per cent of gross domestic product. Согласно статье З государственный сводный бюджет на цели образования будет постепенно увеличиваться и достигнет к 2010 году 6 процентов валового внутреннего продукта.
In addition, two national level stakeholder consultations were held in Dhaka, where the State Minister, MoWCA was present. Наряду с этим в Дакке на национальном уровне были проведены два совещания заинтересованных сторон, на которых присутствовал государственный министр МДЖД.
Settlement of external public debt, % of tax revenues to State budget Погашение внешнего государственного долга, в процентах от налоговых поступлений в государственный бюджет
Director, Bureau of the European Union, Middle East & African Affairs, Ministry of State Директор, бюро по делам Европейского союза, Ближнего Востока и стран Африки, государственный департамент
Senior Advisor, Bureau for International Narcotics and Law Enforcement Affairs, U.S. Department of State Старший советник, бюро по международным вопросам, связанным с наркотиками и правоохранительной деятельностью, государственный департамент США
Ph.D, Associate Professor in pedagogy and psychology, Moldova State University Доктор философии, доцент педагогики и психологии, Государственный университет Молдовы.
Under the legislation, the State bank would be able to offer the indigenous communities loans, using their collectively owned land as guarantees. В соответствии с этим законодательством государственный банк сможет предоставлять общинам коренных народов займы, используя в качестве гарантий их земли, находящиеся в коллективной собственности.
The Moroccan proposal was innovative and involved a new approach to certain United Nations concepts such as State sovereignty and the peaceful settlement of conflicts. Предложение Марокко является инновационным и связано с новым подходом к некоторым концепциям Организации Объединенных Наций, таким как государственный суверенитет и мирное урегулирование конфликтов.
International assistance, especially that aimed at national capacity-building, must take into account domestic needs and realities and must respect State sovereignty and the right to self-determination of peoples. При оказании международной помощи, особенно направленной на укрепление национальных потенциалов, необходимо принимать во внимание внутренние потребности и реалии стран и уважать государственный суверенитет и право народов на самоопределение.
To invite UNECE in cooperation with international and national institutions, such as the State University - Higher School of Economics of the Russian Federation: предложить ЕЭК ООН в сотрудничестве с международными и национальными учреждениями, такими как Государственный университет Высшая школа экономики Российской Федерации:
Use the State reserves to carry out priority emergency response activities. использовать государственный материальный резерв для обеспечения первоочередных работ при ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций.
Senior State Counsel, Department of Public Prosecutions Старший государственный обвинитель, Управление государственного обвинителя
(a) State control over investment in its territory. а) государственный контроль над инвестициями на своей территории;
Mr. M. Miljevic (Serbia), State Secretary, Ministry of Capital Investments г-н М. Мильевич (Сербия), государственный секретарь, министерство по вопросам капиталовложений;
The Council of State has taken a less strict position than the Supreme Court in deciding on how to interpret the criterion of "interest". Государственный совет занял менее жесткую позицию, чем Верховный суд, по вопросу, как толковать критерий "заинтересованности".
Government: Department of the Treasury, Department of State, National Security Council, U.S. Geological Survey Правительство: министерство финансов, государственный департамент, Совет национальной безопасности, Служба геологии, геодезии и картографии Соединенных Штатов