Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
From 1992 to 2002, ANASA came under the State Committee for Special Machine Construction and Conversion of the Republic of Azerbaijan. В период с 1992 по 2002 год АНАКА входило в Государственный комитет по специальному машиностроению и конверсии Азербайджанской Республики.
The Prosecutor's conclusion that a criminal plan, involving the entire State apparatus, exists is particularly alarming. Особенно тревожен сделанный Прокурором вывод о существовании преступного плана, в котором задействован весь государственный аппарат.
The following academic and business organizations were represented: Moscow State Institute of International Relations and WiMAX Forum. Были также представлены следующие академические и деловые организации: Московский государственный институт международных отношений и Форум WiMAX.
In sum, the High State Council has quickly proven that it is more than capable of preserving and strengthening democracy in Mauritania. Коротко говоря, Высший государственный совет быстро доказал свою способность сохранять и укреплять демократию в Мавритании.
This may involve large amounts of money that could eventually directly or indirectly burden the State budget. Это может быть сопряжено с крупными денежными суммами, которые в конечном счете могут прямо или косвенно лечь бременем на государственный бюджет.
The main concerns in this respect focus on the need for adequate means of ensuring effective, independent State supervision. Основную обеспокоенность здесь вызывает необходимость иметь соответствующие гарантии для того, чтобы обеспечивать эффективный и независимый государственный контроль.
That is State terrorism against a captive civilian population, and all of those acts clearly constitute war crimes. Это государственный терроризм против пленного гражданского населения, и все эти акты ясно представляют собой военные преступления.
In Turkmenistan, a State standard has been established in law for the conduct of environmental impact assessments of planned economic and other activities. В Туркменистане нормативно установлен государственный стандарт: "Оценка воздействия на окружающую среду намечаемой хозяйственной и иной деятельности".
The point was also made that State terrorism was the most dangerous form of terrorism. Было также отмечено, что наиболее опасной формой терроризма является государственный терроризм.
The State Catalogue was mandatory for use in the census, cartography and the media. Государственный каталог подлежит обязательному использованию в ходе переписей, на картах и в изданиях, публикуемых средствами массовой информации.
Such State terrorism used violence to destroy and oppress peoples in a manner contrary to international law. Этот государственный терроризм использует насилие для разрушения и подавления народов, вступая в противоречие с международным правом.
The possibility of including information from other "cadastres" in the unified State cadastre at cadastre chambers should be considered. Следует изучить возможность включения информации, содержащейся в других "кадастрах", в единый государственный кадастр в кадастровых палатах.
The unified State register of rights consists of separate sections, containing records on each property. Единый государственный реестр прав состоит из отдельных разделов, содержащих записи о каждом объекте недвижимого имущества.
The State is founded on democratic values and must not be tied to an exclusive ideology or religious profession. Государственный строй основывается на демократических ценностях и не может быть связан с какой-либо одной идеологией или вероисповеданием.
Approximately 70-80 per cent of the income of the State budget is provided by the customs. Около 7080% доходов в государственный бюджет получают за счет взимания пошлин.
State terrorism must be no exception under any circumstances. Ни в коем случае государственный терроризм не должен быть исключением.
State union Serbia and Montenegro has over 100 diplomatic and consular offices in 60 countries. Государственный союз Сербии и Черногории имеет свыше 100 дипломатических и консульских представительств в 60 странах.
As Minister of State for Humanitarian Affairs, he is hindering humanitarian aid. Как государственный министр по гуманитарным вопросам он препятствует оказанию гуманитарной помощи.
The conference was opened by Mr. Stefan Kužma, Slovakia's Secretary of State for Construction and Regional Development. Конференцию открыл г-н Стефан Кужма, государственный секретарь Словакии по вопросам строительства и регионального развития.
We are pleased that Minister of State Howells was able to open the debate. Мы рады, что государственный министр Хауэллз открыл это обсуждение.
Earlier missions covered the United States of America Department of State, UNDP, the World Bank and the GEF Secretariat. До этого состоялись визиты в Государственный департамент Соединенных Штатов Америки, ПРООН, Всемирный банк и Секретариат ГЭФ.
The Council of State went on to say that the attraction could be banned even in the absence of particular local circumstances. Государственный совет уточнил, что этот аттракцион может быть запрещен даже при отсутствии особых местных обстоятельств.
In a decision of 30 October 1998 the Council of State rejected the petition. В своем постановлении от 30 октября 1998 года Государственный совет отклонил это ходатайство.
Mr. Giovanni Snidle Bureau of Political Affairs United States State Department Washington, D.C. Г-н Джовани Снидл Бюро по политическим вопросам Государственный департамент Соединенных Штатов Вашингтон, О.К.
By order dated 27 October 1995 the Council of State overturned the ruling on the same grounds as given above. Постановлением от 27 октября 1995 года Государственный совет отменил указанное постановление по тем же мотивам, которые изложены выше.