Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
Source: Secretariat of State for Social Welfare. Источник: Государственный секретариат по социальным делам.
Six Turks, including a couple, contested the decision and brought the case before the Council of State. Шесть турок, в том числе одна супружеская пара, оспорили это решение и обратились в Государственный совет.
In 1992 an obligations on development and filling of registration cards for economic units were imposed on the State Committee of Azerbaijan Republic. В 1992 году обязанности по разработке и заполнению регистрационных карточек на экономические единицы были возложены на Государственный комитет Азербайджанской Республики.
One of those priorities is the State Court, which is already starting to deliver real results. Одним из этих приоритетов является Государственный суд, и в этой области мы уже получаем реальные результаты.
The income and expenses of social insurance are components of the State budget. Отчисления по социальному страхованию и расходы социального страхования включены в государственный бюджет.
For the same reason, the State telecommunications inspector does not have this authority either. По этой же причине государственный инспектор по вопросам телекоммуникаций также не имеет такого права.
The State Council on Non-Governmental Organizations worked with them to disseminate human rights principles. Государственный совет по неправительственным организациям работает вместе с ними по распространению принципов прав человека.
The State will expand boarding facilities to support the life and study of students at the public expense. Государство будет расширять сеть учебных заведений в целях обеспечения жизни и учебы учащихся за государственный счет.
An order from the Minister of Justice to expel an alien is transmitted to the Ministry of Internal Affairs and the State Border Defence Department. Приказ министра юстиции о выдворении иностранца направляется в министерство внутренних дел и Государственный департамент по охране государственной границы.
The Secretary of State for Family Affairs would closely observe the revision of that document in all questions concerning women. Государственный секретарь по делам семьи будет пристально наблюдать за пересмотром этого документа по всем вопросам, касающимся женщин.
The State Committee for Religious and Ethnic Affairs of the Republic of Belarus was set up in January 1997. В январе 1997 года создан Государственный комитет по делам религий и национальностей Республики Беларусь.
Lack of reliable data and the barely existent State apparatus have made the collection of data very difficult. Отсутствие достоверных данных и едва функционирующий государственный аппарат сделали сбор данных весьма сложным делом.
The Council of State in its jurisprudence regularly referred to the Convention, which it used as a legal basis for its decisions. Государственный совет нынешнего созыва регулярно ссылается на Конвенцию, которая используется им в качестве правовой основы для принятия решений.
Taxes on minerals are paid into the State budget. Налоги на минеральное сырье поступают в государственный бюджет.
Such contracts were not compulsory, but the State Committee for Family, Women's and Children's Issues supported the signing of them. Такие договоры не являются обязательными, однако Государственный комитет по вопросам семьи, женщин и детей поощряет их подписание.
In four years, the State budget increased more than fourfold. За четыре года государственный бюджет вырос более чем в четыре раза.
The United States promotes the goals of article 7 globally through the activities of the Department of State. В Соединенных Штатах работа по достижению целей статьи 7 на глобальном уровне ведется через государственный департамент.
As explained by the International Law Commission, the term "State organ" is to be understood in the most general sense. КМП поясняет, что понятие «государственный орган» следует толковать в самом широком смысле.
In this domain, women may seek redress under administrative law through the Council of State. В этой сфере женщины могут добиваться возмещения ущерба через Государственный совет в соответствии с административным правом.
The State Committee of Energy Conservation prepared a draft of a project on the changes necessary for the Law of Ukraine on Energy-Saving. Государственный комитет по энергосбережению подготовил законопроект о внесении необходимых изменений в Закон "Об энергосбережении".
According to these criminal offences, the State prosecutor undertakes a criminal prosecution ex officio. Уголовное преследование по этим уголовным преступлениям в силу занимаемой должности проводит Государственный прокурор.
The State Committee for Land and Cartography provided technical assistance and issued ownership certificates. Государственный комитет по земле и картографии оказывал техническую помощь и выдавал свидетельства о собственности.
It is proposed to increase the staff to 120 to meet the needs of new responsibilities of the State Register. Для выполнения новых задач, возложенных на государственный регистр, предлагается увеличить штат службы до 120 человек.
The State Register uses software that was separately developed to cover all necessary registration procedures. Государственный регистр использует программное обеспечение, специально разработанное для выполнения всех регистрационных процедур.
A step has already been taken by establishing the State Register of Real Estate, and the relevant legislation has been created. Уже сделаны шаги в этом направлении - создан Государственный регистр недвижимости и принято соответствующее законодательство.