Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
And the State Department wants to know if it was more than just a random home invasion. И Государственный Департамент хочет знать, было ли это больше чем просто случайное вторжение в дом.
I have called the Council of State and the Committee of Theologians to give you their opinion. Я уже созвал государственный совет и коллегию богословов, чтобы они высказали вам свое мнение.
Education: Moscow State Institute of Foreign Relations, Russia (major in International Economic Relations). Образование: Московский государственный институт международных отношений, Россия (специальность «Международные экономические отношения»).
Guess I'm going to San Antonio State. Думаю, что пойду в Государственный Сан-Антонио.
The State Department has advised that there's a heightened security concern for anyone traveling alone in India. Государственный департамент советовал уделять больше внимания безопасности любому, кто путешествует по Индии в одиночку.
The State Department received a ransom demand for Dr Jackson and Dr Lee. Государственный департамент получил требование о выкупе за доктора Джексона и Доктора Ли.
In May 2009, State Councillor and Minister of Public Security Meng Jianzhu visited Jordan. В мае 2009 года государственный советник и министр общественной безопасности Мэн Цзяньчжу посетил Иорданию.
The inclusion of the notion of "State terrorism" was also raised out by some delegations. Некоторые делегации также обратили внимание на необходимость включения в конвенцию понятия «государственный терроризм».
The State Secretariat for the Promotion of Equality is in the process of approaching the Ministry of Foreign Affairs on this issue. Государственный секретарит по поощрению равенства в настоящее время готовит обращение к министерству иностранных дел по этому вопросу.
The State Comptroller found that proper procedures were implemented for opening military professions for women. Государственный инспектор установил, что в результате внедрения надлежащих процедур женщины получили возможность получать военные профессии.
The State Administrative Court adjudicates in administrative law cases against the government. Государственный административный суд рассматривает административные дела, возбужденные против правительства.
The State Statistics Committee would develop demographic indicators showing the size and composition of the population as well as migratory movements. Государственный комитет по статистике разработает демографические показатели, отражающие численность и состав населения, а также миграционные потоки.
The State Secretariat for Economic Affairs shall monitor the implementation of enforcement measures under articles 1 and 2. Государственный секретариат по экономическим вопросам контролирует выполнение принудительных мер, о которых говорится в статьях 1 и 2.
The State Bank of Viet Nam has actively carried out international banking co-operation in counter-terrorism financing. Государственный банк Вьетнама активно участвует в международном банковском сотрудничестве в деле борьбы с финансированием терроризма.
There was also the classical legal appeal to the Council of State. Существует также традиционная возможность направления законной жалобы в Государственный совет.
The State secretariat worked closely with 450 NGOs and with development agencies. Государственный секретариат тесно взаимодействует с 450 НПО и учреждениями, занимающимися вопросами развития.
Moreover, the Secretariat of State was the entity responsible for handling the advancement of women on a daily basis. Кроме того, государственный секретариат является подразделением, которое занимается вопросами улучшения положения женщин на повседневной основе.
It would be interesting to know whether the State Secretariat for Women's Rights was also involved in the monitoring process. Ей было бы интересно узнать, участвует ли также государственный секретариат по правам женщин в контроле за этим процессом.
Presently there are three female members of Cabinet and all these women are entrusted with key and pivotal Departments of State. В настоящее время членами кабинета являются три женщины, и каждая из них возглавляет ключевой государственный департамент.
Several measures have been adopted by the Department of State in attaining its objective of ensuring access to education for young girls. Государственный департамент принял ряд мер для обеспечения достижения цели доступа к образованию для малолетних девочек.
The State Law on Refugees and Displaced Persons, as amended in September of last year, is being implemented gradually. Государственный закон о беженцах и перемещенных лицах с внесенными в него в сентябре прошлого года поправками постепенно осуществляется.
The administrative process in the courts is available for a reasonable State fee. За рассмотрение дел в порядке административного судопроизводства взимается умеренный государственный сбор.
The same legislation defines the body responsible for monitoring its implementation, namely, the State Committee on Environmental Protection and Forestry. В этом же законе определены органы, контролирующие выполнение закона: Государственный комитет охраны окружающей среды и лесного хозяйства.
The State Minister for Women Empowerment has issued Technical Guidelines for Gender Mainstreaming. Государственный министр по расширению прав и возможностей женщин опубликовал технические руководящие принципы включения принципа гендерного равенства в основные направления деятельности.
Therapeutic cloning must be placed under strict State supervision and tight international regulations must be introduced to eliminate cloning havens. Необходимо установить строгий государственный контроль над терапевтическим клонированием и принять жесткие международные меры, направленные на ликвидацию подпольных лабораторий по клонированию.