Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
The Congress of State is vested with the executive power according to the principles of collegiality and responsibility, according to the Declaration. Декларация наделяет Государственный конгресс исполнительными полномочиями, которые он должен осуществлять коллегиально и ответственно.
Pakistan added that all banks and financial institutions were required to report suspicious transactions to the State Bank and the National Accountability Bureau. Пакистан добавил, что от всех банков и финансовых учреждений требуется сообщать о подозрительных операциях в Государственный банк и Национальное контрольное бюро.
As an organ of the State, the Department sets out to establish the truth, based on the exigencies of the public interest. Как государственный орган, Департамент принимает меры для установления истины, действуя в государственных интересах.
The State Committee for Family, Women and Children Affairs plans to conduct trainings for gender focal points in all governmental agencies. Государственный комитет по делам семьи, женщин и детей планирует провести учебную подготовку координаторов по гендерным вопросам во всех государственных учреждениях.
The delegation reiterated that, in Colombia, the entire State is working together to respect the independence of the judiciary. Делегация подчеркнула, что в Колумбии весь государственный аппарат прилагает коллективные усилия к тому, чтобы обеспечить независимость судебной власти.
At the same meeting, United States Secretary of State Herter defined these initial steps as "measures of economic warfare". На этом же самом заседании государственный секретарь Соединенных Штатов Хертер квалифицировал эти первые шаги в качестве "мер экономической войны".
EGR Central State Register of Legal Entities and Individual Entrepreneurs Единый государственный регистр юридических лиц и индивидуальных предпринимателей
EGRPO Central State Register of Enterprises and Organizations in Georgia Единый государственный регистр предприятий и организаций Грузии
1986: Graduate of the Social and Economic Stream of the Department for the Professional Skill Improvement, Moscow State Institute for International Relations 1986 год: окончил социально-экономическое отделение курсов повышения квалификации, Московский государственный институт международных отношений
The State Land Management Committee was devoting particular attention to the plight of widows, who received monthly allowances if their children were still of school age. Государственный комитет по землеустройству уделяет особое внимание бедственному положению вдов, которые получают ежемесячные пособия, если их дети все еще являются школьного возраста.
In July, the Tribunal's Registrar visited the State Court of Bosnia and Herzegovina in the context of the close partnership between the two courts. В июле Секретарь Суда посетил Государственный суд Боснии и Герцеговины, что стало очередным свидетельством тесного партнерского сотрудничества между этими двумя судебными органами.
In order to institutionalize that status at the national level, the State Great Hural of Mongolia adopted in February 2000 the law on NWFS. Для оформления этого статуса на национальном уровне Великий государственный хурал Монголии в феврале 2000 года принял Закон о СГСЯО.
The U.S. State Department had made arrangements for Halabi to receive medical treatment there after suffering his first of two myocardial infarctions. Где Государственный Департамент США организовал для Халаби лечение после его первого инфаркта миокарда из двух.
With a view to providing more effective medical and social care, a State register of Chernobyl disaster victims has been created. С целью наиболее эффективного решения задач медико-социального обеспечения создан Государственный реестр лиц, пострадавших вследствие Чернобыльской катастрофы.
As Secretary of State for the Promotion of Equality, it was her responsibility to ensure that all legislation, programmes and policies were gender-sensitive. Государственный секретарь по вопросам обеспечения равенства несет ответственность за учет гендерных аспектов во всех законах, программах и стратегиях.
United States Department of State, Principal Deputy Assistant Secretary for African Affairs Государственный департамент Соединенных Штатов, первый заместитель помощника секретаря по африканским делам
State Minister, Ministry of Women, Children and Youth Affairs, Ethiopia Государственный министр, министерство по делам женщин, детей и молодежи, Эфиопия
Electronic governance is the State version of electronic commerce that allows States to meet a large quantity of citizens' demands quickly and efficiently through various technologies (web-based and mobile). Электронное правительство - это государственный вариант электронной торговли, позволяющий государствам быстро и эффективно рассматривать большое количество заявлений от граждан государств с помощью различных технологий (Интернета и мобильной связи).
International Relations, Department of State, Washington, D.C. «Международные отношения», Государственный департамент, Вашингтон, округ Колумбия
Romanian State television TVR - 28 October 2011 Румынский государственный телеканал ТВР - 28 октября 2011 года
Valery Hurevich, (Belarusian State Institute for Standardization and Certification (BelGISS), Belarus) Валерий Гуревич (Белорусский государственный институт стандартизации и сертификации (БелГИСС), Беларусь)
On 1 October, the Secretariat of State for Professional Training and Employment, with support from WFP, launched a pilot project on conditional cash transfers in Bobonaro District. 1 октября государственный секретариат по вопросам профессионально-технического обучения и занятости при поддержке ВПП приступил к реализации экспериментального проекта, касающегося обусловленных денежных переводов в округе Бобонаро.
Finally, four months into the new budget year, Parliament has yet to debate or endorse a State budget. Кроме того, спустя четыре месяца после начала нового бюджетного года парламент все еще не обсудил и не утвердил государственный бюджет.
Since 2011, the State Secretary of Integration has been focusing on intercultural and interreligious dialogue within the framework of the National Action Plan for Integration. С 2011 года государственный секретарь по делам интеграции уделяет особое внимание межкультурному и межрелигиозному диалогу в рамках Национального плана действий по интеграции.
State Committee of War against Human Beings Trafficking chaired by the Minister of Interior is responsible for the prevention and war against trafficking. Государственный комитет по борьбе с торговлей людьми, который возглавляет Министр внутренних дел, несет ответственность за предупреждение и пресечение торговли людьми.