Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
It should take into account all forms of terrorism, including State terrorism and the threat of the use of nuclear weapons and weapons of mass destruction. В нем должны учитываться все формы терроризма, включая государственный терроризм и угрозу применения ядерного оружия и оружия массового уничтожения.
ICTY had referred 5 cases involving nine indictees to the State Court of Bosnia and Herzegovina, and a further 12 cases were expected to be so referred. МТБЮ передал пять дел, касающихся девяти обвиняемых, в Государственный суд Боснии и Герцеговины, ожидается поступление еще 12 дел.
The appropriate State government body may impose a fine of up to CK 500,000 for violation of obligations provided by the Consumer Protection Act; in setting the fine, the nature of the illegal activity and the extent of its results are taken into account. Соответствующий государственный орган может налагать штраф в размере до 500000 чешских крон за нарушение обязательств, предусмотренных Законом о защите потребителей; при установлении размера штрафа учитывается характер противоправной деятельности и масштабы ее результатов.
During her stay, the Special Rapporteur was informed that the 2001 State budget, which amounted to 130 billion Burundi francs, was approved on 17 January 2001. Во время пребывания Специального докладчика в стране ей было сообщено, что 17 января 2001 года был утвержден государственный бюджет в размере 130 млрд. франков Бурунди.
A legal definition of terrorism must be evolved which also includes State terrorism and which rejects attempts to de-legitimize the struggles of peoples for self-determination and foreign occupation. Необходимо развить правовое определение терроризма, которое должно включать государственный терроризм и которое будет отвергать попытки узаконить борьбу народов за самоопределение и против иностранной оккупации.
The Spanish Riding School, the Hofburg (Imperial Palace), the State Opera and the big museums are just a short walk away from Hotel Austria - Wien. Испанская школа верховой езды, Хофбург (Императорский дворец), Государственный театр оперы и крупные музеи находятся в нескольких минутах ходьбы от отеля Austria - Wien.
In the middle of March 2004 there was the first release of "GMP Theory and Practice" training course, conducted by national enterprise of "State learning centre for proper manufacturing and distribution practice". В середине марта 2004 года состоялся первый выпуск тренингового курса "Теория и практика GMP", который проводился Государственным предприятием "Государственный учебный центр по надлежащей производственной/ дистрибьюторской практике".
Two currency systems operated within the country: the State Bank, who announced a new exchange rate of chervonets daily against the ruble, which created speculation and created difficulties for the development of trade and economic activity. Внутри страны действовали две валютные системы: Государственный банк каждый день объявлял новый курс червонца по отношению к рублю, что порождало спекуляцию и создавало трудности для развития торговой и хозяйственной деятельности.
In 1976, he graduated from Moscow State University and until 1979 worked in Kiev at the Main Astronomical Observatory of the Academy of Sciences of the Ukrainian SSR. В 1976 году окончил Московский государственный университет и до 1979 года работал в Киеве в Главной астрономической обсерватории Академии наук Украинской ССР.
Because of this, trains circulation for a long time carried out by a single working path, and the second began to be used after the opening of the station State University October 16, 2017. Из за этого оборот поездов длительное время осуществлялся по единственному рабочему пути, второй начал использоваться уже после открытия станции Государственный Университет 16 октября 2017 года.
In 1996, he enrolled in the Kuban State University of Physical Education and moved to Krasnodar, where he began wrestling under the direction of the honored coach of Russia, Igor Ivanov. В 1996 году поступил в Кубанский государственный университет физической культуры, переехал в Краснодар, где продолжил заниматься борьбой под руководством заслуженного тренера России Игоря Иванова.
In USSR, the official name of the test site is State Research and Testing Site No. 10 USSR Ministry of Defense. В СССР официальное название полигона - Государственный научно-исследовательский и испытательный полигон Nº 10 Министерства обороны СССР (МО СССР).
The Public Prosecutor has been able to demonstrate, in a limited number of cases, a capacity to act effectively against State officials accused of human rights violations and corruption. В рамках ограниченного числа дел государственный прокурор продемонстрировал способность принимать эффектные меры в отношении государственных чиновников, обвиняемых в нарушениях прав человека и коррупции.
The Office of the Secretary of State for Women's Affairs is working to implement the National Strategy with a view to initiating equitable participatory development by mainstreaming the gender perspective in all current and future activities. Государственный секретариат по делам женщин занимается осуществлением национальной стратегии, направленной на развертывание справедливого развития на основе участия, что предполагает интеграцию гендерного подхода в рамках всех осуществляемых или планируемых мероприятий.
Under the "rule of non-inquiry" it was the responsibility of the Secretary of State, and not the domestic courts, to examine the penal system of nations when considering extradition requests. В соответствии с "нормой нерасследования" за изучение пенитенциарной системы стран при рассмотрении просьб о выдаче отвечает государственный секретарь, а не национальные суды.
The Office of the Secretary of State for Youth also has a number of mobile literacy and training units which provided training for 1235 girls from various provinces in 2004-2005. Государственный секретариат по делам молодежи располагает также мобильными отрядами по ликвидации неграмотности и профессиональной подготовке, которые обучили в 2004/05 учебном году 1235 девушек из нескольких провинций.
The Office of the Secretary of State for Vocational Training also conducts studies on the occupational progress made by its graduates during the three years following completion of their programmes. Государственный секретариат по вопросам профессиональной подготовки также проводит исследования, касающиеся профессиональной карьеры выпускников, в течение трех лет после получения ими диплома.
U.S. Secretary of State Hillary Clinton said: Some have sought to justify this vicious behavior as a response to inflammatory material posted on the internet. Государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила: «Некоторые пытались оправдать это порочное поведение в ответ на возмутительные материалы, размещенные в сети Интернет.
The day after the escape, Secretary of State for Northern Ireland James Prior announced an inquiry would be headed by Her Majesty's Chief Inspector of Prisons, James Hennessy. На следующий день после побега государственный секретарь по Северной Ирландии Джеймс Приор объявил о проведении расследования под руководством Джеймса Хеннеси, главного инспектора тюрем её величества.
The British Secretary of State gave acceptance to the colonial government to establish a mint in Sydney which was to be the first branch of the Royal Mint outside England. Британский государственный секретарь дал указ колониальному правительству создать монетный двор в Сиднее, который должен был стать первым филиалом Королевского монетного двора за пределами Англии.
From 1927 he became a main designer of the Central Aviation Workshops (CWL) at Słupecka Street in Warsaw, soon reorganized into the PZL (Państwowe Zakłady Lotnicze - State Aviation Works). В 1927 году стал главным конструктором Центрального авиационного цеха (CWL) в Варшаве, который вскоре был реорганизован в PZL (Państwowe Zakłady Lotnicze - Государственный авиационный завод).
In addition to establishing Mongolia as an independent, sovereign republic and guaranteeing a number of rights and freedoms, the new constitution restructured the legislative branch of government, creating a unicameral legislature, the State Great Hural (SGH). В дополнение к созданию Монголии как независимой, суверенной республики и обеспечению ряда прав и свобод человека, новая конституция реструктуризовала законодательную ветвь власти, создав однопалатный законодательный орган, Великий государственный хурал.
He graduated from the Tbilisi State Technical University in 1994 and began his career in the special task group "Omega" within Georgia's security services in 1995. Гогава окончил Тбилисский государственный технический университет в 1994 году и через год начал свою карьеру в специальной целевой группе «Омега» грузинской службы безопасности.
As well as in self-government institutions, deputies of the State Council will be elected through direct, general, equal and secret ballot in noted quantity from each constituency. Как и в органах самоуправления, послы в Государственный Совет будут избираться прямым, общим, ровными и тайным голосованием в отмеченном количестве от каждого избирательного округа.
Anna on Chelpanova 18Mayis 1997 Artist Orchestra, Chamber Orchestra and Music Teacher as Artist, İ.P.Kotlyarevskiy, to have graduated from the Kharkiv State Art College. Анна на Chelpanova 18Mayis 1997 Исполнитель оркестра, камерного оркестра и учитель музыки, как имя исполнителя, İ.P.Kotlyarevskiy, чтобы окончил Харьковский государственный колледж искусств.