Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
Mr. Dave Weatherspoon, Associate Professor and Director, Agribusiness Management, Michigan State University, Detroit, United States of America г-н Дейв Уэзерспун, профессор и директор кафедры управления агробизнесом, Мичиганский государственный университет, Детройт, Соединенные Штаты Америки.
(b) State control over natural resources to end their exploitation; Ь) государственный контроль над природными ресурсами с целью прекращения их эксплуатации;
While the sovereignty of a State should be fully respected, this should no longer be an excuse for the international community to shirk its responsibility to prevent massive human catastrophes. В то время как государственный суверенитет необходимо полностью соблюдать, это не должно впредь служить предлогом для международного сообщества, чтобы уходить от ответственности за предотвращение широкомасштабных человеческих катастроф.
State control over private sector in relation to marking е) Государственный контроль за частным сектором в сфере маркировки
Thus, the text of the Convention was translated into the State language and published in the newspaper Chumkhuriyat in May 2003. В связи с этим, был осуществлен перевод текста конвенции на государственный язык и опубликован в газете «Чумхурият» в мае 2003 г.
Mykola Afanasyav, State Statistical Office, Ukraine Афанасиев Микола, Государственный комитет статистики, Украина
Lence Petrova, State Institute of Statistics, Macedonia Петрова Ленче, Государственный институт статистики, Македония
It seems to me that it would be a much more creative approach than to have another commission or another official State body. Как мне представляется, это был бы гораздо более созидательный подход, нежели иметь еще одну комиссию или еще один официальный государственный орган.
The Ministry of Finance (finances health-care through income from taxes and from the State Health Insurance Fund); Министерство финансов (финансирует систему здравоохранения из поступлений от сбора налогов и через Государственный фонд медицинского страхования);
Consequently, it takes several weeks for data and information to reach the State Committee for Environmental Protection and Forestry, excluding processing time. Соответственно проходит несколько недель, не считая времени обработки, прежде чем данная информация поступает в Государственный комитет охраны окружающей среды и лесного хозяйства.
The Government and State Secretariat for Labour were aware of the numerous health and hygiene violations in the free-trade zone and imposed fines on delinquent employers. Правительство и государственный секретариат по вопросам труда осознают что в зоне свободной торговли имеют место многочисленные нарушения норм здравоохранения и гигиены, и назначили соответствующие штрафы виновным работодателям.
Indicating that the Department of State had immediately been alerted, he expressed confidence that those visas would be expedited. Указав, что по этому случаю был сделан немедленный запрос в государственный департамент, он выразил уверенность, что процесс выдачи этих виз будет ускорен.
The State Institute for Nature Protection was developing a national list of biodiversity indicators and setting up a national biodiversity monitoring programme to improve nature conservation. Государственный институт охраны природы разрабатывает национальный перечень показателей биоразнообразия и создает национальную программу мониторинга биоразнообразия, с тем чтобы улучшить охрану природы.
That brings us to the need to deal with the roots of terrorism, the most important of which is State terrorism. Это подводит нас к необходимости добиться устранения глубинных причин терроризма, наиболее важной из которых является государственный терроризм.
3.7 As to the admissibility of the communication, the author maintains that all domestic remedies have been exhausted with her appeal to the State Council. 3.7 Что касается приемлемости сообщения, то автор считает, что все внутренние средства правовой защиты были исчерпаны после ее апелляции в Государственный совет.
Under Secretary for Economic, Business and Agricultural Affairs, United States Department of State Помощник Секретаря по экономическим, коммерческим и сельскохозяйственным вопросам, Государственный департамент Соединенных Штатов
Various government bodies had been involved, including the State Secretariat for Human Rights of the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs. В его подготовке приняли участие различные правительственные органы, включая Государственный секретариат по правам человека при Министерстве юстиции и Министерстве иностранных дел.
Col. Mike Newton, Senior Adviser to the Ambassador-at-Large for War Crimes Issues, United States Department of State Полковник Майк Ньютон, старший советник по военным преступлениям при после по особым поручениям, Государственный департамент Соединенных Штатов Америки
The Council of State should meet at least once a month or as often as may be initiated by the Vice-Presidents. Государственный совет проводит заседание как минимум раз в месяц или так часто, как это может быть определено вице-президентами.
In 1947, Secretary of State George C. Marshall argued that the conscience of humanity demanded a response to these conditions. В 1947 году государственный секретарь Джордж С. Маршалл доказывал, что совесть человечества требует нахождения ответа на эти условия.
The parties could, if they so agree, either enter into a new agreement to arbitrate, or submit their dispute to State court. Стороны могут, по взаимному согласию, либо заключить новое соглашение об арбитраже, либо передать свой спор в государственный суд.
Mr. RUDYK (Ukraine) said that the State Committee on Nationalities and Migration was currently placed under the authority of the Ministry of Justice. Г-н РУДЫК (Украина) говорит, что Государственный комитет по делам национальностей и миграции в настоящее время находится в подчинении министерства юстиции.
It is well known, but bears repeating, that Ecuador condemns all forms of international terrorism, including State terrorism. Хотя это хорошо известно, но все же имеет смысл повторить, что Эквадор осуждает все формы международного терроризма, включая терроризм государственный.
The State Committee for Family, Women and Children also carries out awareness raising campaigns for women in all regions of the country. Государственный комитет по делам семьи, женщин и детей также проводит во всех районах страны кампании по повышению уровня осведомленности в интересах женщин.
Post-graduate courses in international economic relations, Kyiv State University Аспирантура по международным экономическим отношениям, Киевский государственный университет