| In July 1975, Mexican President Luis Echeverría paid a four-day state visit to Tanzania. | В июле 1975 года президент Мексики Луис Эчеверриа Альварес совершил четырёхдневный государственный визит в Танзанию. |
| According to the Montenegrin Constitution, state status could not be changed without a referendum proposed by the President to the Parliament. | По Конституции Черногории государственный статус не может быть изменён без всенародного референдума. |
| The St. Petersburg Music Hall is a Russian state theater in the city of Saint Petersburg. | Санкт-Петербургский Мюзик-Холл - российский государственный театр в Санкт-Петербурге. |
| In 1975 she passed the first state exam in Hamm, in 1978 the second state exam in Düsseldorf. | В 1975 году успешно сдала первый государственный экзамен в Хамме, в 1978 году - второй государственный экзамен в Дюссельдорфе. |
| The state budget can be considered the economic plan of the State for the coming year. | Государственный бюджет можно рассматривать как государственный экономический план на предстоящий год. |
| Economic activities of the Estonian National Bank as a state institution can be inspected by the National Audit Office. | Экономическую деятельность Банка Эстонии как государственной организации может проверить Государственный контроль. |
| The National Flag of the Russian Federation is an official state symbol, whose description is established by law. | Государственный флаг Российской Федерации является официальным государственным символом Российской Федерации. Официальный отличительный знак государства, описание которого устанавливается законом. |
| One asserts that state immunity is a fundamental state right by virtue of the principle of sovereign equality. | Одно заключается в том, что государственный иммунитет является основополагающим правом государства в силу принципа суверенного равенства. |
| Contribution payments to the state social insurance budget are made from the state central government basic budget. | Выплаты взносов в государственный бюджет социального страхования производятся из основного государственного бюджета центрального правительства. |
| The ministry is responsible for state finance, including the state budget, taxation and economic policy in Norway. | Министерство финансов Норвегии несет ответственность за государственные финансы, в том числе государственный бюджет, налоговую и экономическую политику в Норвегии. |
| However, the US state department discovered the conspiracy, and secretary of state Dean Acheson persuaded Truman to abort the plan. | Однако Государственный департамент США раскрыл заговор, и госсекретарь Дин Ачесон убедил Трумэна отказаться от его реализации. |
| The state budget should mainly cover the state obligations from the past and partially compensate price increases of coal delivered to the domestic sector. | Государственный бюджет должен покрывать прошлые государственные обязательства и частично компенсировать повышение цен на уголь, поставляемый на внутренний рынок. |
| The state budget is proceeded like a law, and the draft of the state budget can be initiated only by the Government of the Republic. | Государственный бюджет рассматривается как закон, проект которого может инициировать только Правительство Республики. |
| The Act on supplemental pension insurance with a state contribution provides for supplemental pension insurance with a state contribution obtained from pension funds, operations of pension funds, and state control of supplemental pension insurance. | Закон о дополнительном пенсионном страховании при участии государства предусматривает дополнительное пенсионное страхование за счет государственных отчислений из пенсионных фондов, операций пенсионных фондов, а также предусматривает государственный контроль за дополнительным пенсионным страхованием. |
| One day in 1973, a state bureaucrat entered Milk's shop Castro Camera and informed him that he owed $100 as a deposit against state sales tax. | В один из дней в 1973 году государственный чиновник вошёл в магазин Милка «Castro Camera» и сообщил ему, что Милк должен 100 долларов в качестве государственного налога с продаж. |
| The first legislation of state arms in Sweden was in 1908, and prior to that the state arms were changed by royal decree. | Первый законодательный акт, закрепивший юридический статус герба, был принят в 1908 году - до того изменения в государственный символ вносились королевскими указами. |
| The public sector is the embodiment of the state, so to answer this question one must first clarify the meaning of the word "state". | Государственный сектор является воплощением государства, поэтому для ответа на данный вопрос необходимо прежде всего четко определить значение слова «государство». |
| No person or organ of state may interfere with the functioning of the courts and an order or decision issued by a court binds all persons to whom and organs of state to which it applies. | Ни одно лицо и ни один государственный орган не могут вмешиваться в функционирование судов, а постановление или решение суда является обязательным для всех лиц и государственных органов, которых оно касается. |
| The state assists in the provision of housing for disadvantaged and marginalised persons through the Norwegian State Housing Bank. | Государство оказывает содействие в обеспечении жильем ущемленных и обездоленных лиц с опорой на Государственный жилищный банк Норвегии. |
| After that, Maksym Stepanov was the director of the state enterprise Ukrainian State Center for Transport Services Liski . | После этого Максим Степанов занимал должность директор государственного предприятия Украинский государственный центр транспортного сервиса «Лиски». |
| The Department of State lists Sudan as one of the state sponsors of terrorism. | Государственный департамент США определяет Судан в качестве одного из государств-спонсоров терроризма. |
| The geographical coordinates of the center of Belarus entered into the State Geodetic directory as the state geodetic grid points. | Координаты географического центра Белоруссии занесены в Государственный геодезический каталог в качестве пунктов государственной геодезической сетки. |
| Article 106 of the Constitution of North Korea states that the State Affairs Commission is "the supreme national guidance organ of state sovereignty". | В статье 106 Конституции КНДР говорится, что Государственный совет является «высшим национальным органом государственного суверенитета». |
| Stavropol State Agrarian University is a state institution of higher education in Stavropol, Northern Caucasus. | Ставропольский государственный аграрный университет - государственное высшее образовательное учреждение Северного Кавказа в г. Ставрополе. |
| The acts of State registration are recorded in a single state register of legal entities, which is freely accessible to the public. | Данные государственной регистрации включаются в единый государственный реестр юридических лиц, открытый для всеобщего ознакомления. |