Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
The State Department of the United States itself described the latest legislation as indefensible. Государственный департамент Соединенных Штатов охарактеризовал последний законодательный акт как не поддающийся обоснованию.
State terrorism also found expression in the illegal acts committed by occupying forces against peoples under occupation. Государственный терроризм также находит свое проявление в незаконных актах, совершаемых оккупирующими силами в отношении народов, находящихся под оккупацией.
The State Council has set up a Committee on Women and Children, which oversees the implementation of the Outlines. Государственный совет учредил комитет по делам женщин и детей, на который возложена задача осуществления контроля за реализацией основных направлений.
To strengthen these development activities, in 1996 the Fund was converted to a State secretariat. Для оказания поддержки этой деятельности в области развития в 1996 году Фонд был преобразован в Государственный секретариат.
1991: Senior Principal State Attorney. 1991 год: старший главный государственный прокурор.
The Council of State and the Government have stressed the need to amend the Constitution to bring it into line with the requirements of the Maastricht Treaty. Государственный совет и правительство подчеркнули необходимость изменения Конституции для приведения ее в соответствие с требованиями Маастрихтского договора.
Paragraph 69 of the report indicated that the State Council had published a decision on the question of the Panchen Lama's reincarnation. В пункте 69 доклада указано, что Государственный совет вынес решение по вопросу о реинкарнации панчен-ламы.
The State Law and Order Restoration Council will take measures for summoning the Hluttaw in accordance with this provision. Государственный совет по восстановлению правопорядка примет меры для созыва Народного собрания в соответствии с этим положением.
As the State Law and Order Restoration Council is a military government, it exercises martial law. Поскольку Государственный совет по восстановлению правопорядка - военная организация, он выполняет закон о военном положении.
The Secretary of State for Public Security, Robert Manuel, resigned on 7 October. Государственный секретарь по вопросам общественной безопасности Робер Мануэль подал в отставку 7 октября.
The autonomous authorities are a kind of State political organ. Органы власти автономных районов представляют собой своего рода государственный политический орган.
In 2004, the State Employer's Authority of the Ministry of Finance launched the training of so-called ethnic equality ambassadors. В 2004 году Государственный кадровый орган министерства финансов начал программу подготовки так называемых "посланцев этнического равенства".
Since our previous report, the State Comptroller published three reports on women-related issues. С момента представления предыдущего доклада государственный инспектор подготовил три доклада по вопросам, связанным с женщинами.
The State notary, however, has so far refused to register the transfer. Однако государственный нотариус до сих пор отказывается произвести такую регистрацию.
Articles 18 and 19: Provide for State immunity from measures of constraint and delineate its limits. Статьи 18 и 19: В них предусматривается государственный иммунитет от принудительных мер и определяется его объем.
The two budgets have made provisions for the State budget and the servicing of external debt. В обоих бюджетах предусмотрены ассигнования в государственный бюджет и в счет обслуживания внешней задолженности.
In addition, the Government has created a State Committee on Investment, to replace the former-State Property Committee. Кроме того, правительство создало Государственный комитет по инвестициям вместо бывшего Комитета по государственной собственности.
Ukrainian State Committee for Energy Conservation (SCEC). Украинский государственный комитет по экономии энергии (ГКЭЭ).
In its advice to the King, the Council of State selects a leader of the party that has won the election through pure numeric strength. В своей рекомендации королю Государственный совет рекомендует лидера партии, которая победила на выборах путем простого большинства.
The charges for air pollution from large and medium sources represent an income for the State Environment Fund. Средства от сбора налогов на загрязнение воздуха крупными и средними источниками поступают в Государственный экологический фонд.
The State Department confirmed in August 1997 that the Italian Government has been unable to implement the first phase of a three-year conversion program. Государственный департамент в августе 1997 года подтвердил, что итальянскому правительству не удается обеспечить осуществление первой фазы трехгодичной программы конверсии.
The State Department also confirmed that private funds have been provided for the Italian Government to undertake a scientific drift-netting program using oversized nets. Государственный департамент подтвердил также, что итальянскому правительству были предоставлены частные средства для проведения научной программы дрифтерного лова с использованием сетей большого размера.
State control was absolutely necessary in order to guarantee respect for detainees' rights. Государственный контроль абсолютно необходим, с тем чтобы гарантировать уважение прав заключенных.
5 State Committee of the Russian Federation on Statistics, The Demographic Yearbook of Russia (Moscow, 1995), p. 474. 5/ Государственный статистический комитет Российской Федерации, Демографический ежегодник России (Москва, 1995 г., с. 474).
Following criticism, in particular from local victims' associations, the State prosecutor was eventually replaced. Под давлением критики, особенно со стороны местных ассоциаций потерпевших, в конечном счете, был заменен государственный прокурор.