Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
During the period 1982-2001, the percentage of appeals to the State Council was approximately 11%. З. За период 19822001 годов доля апелляций, представленных в Государственный совет, составляла примерно 11%.
Those crimes, which include State terrorism, are committed under the banner of "security". Эти преступления, включая государственный терроризм, совершаются под «знаменем» так называемой безопасности.
They also threatened political systems, democratic institutions, national security and State sovereignty and stability. Они также ставят под угрозу политические системы, демократические институты, национальную безопасность и государственный суверенитет и стабильность.
The National Memory Archive in Argentina has developed photographic exhibitions, videos and television advertisements related to the issue of memory and State terrorism. Национальный мемориальный архив в Аргентине организовал фотовыставки и видео- и телепрограммы, чтобы почтить память жертв и осудить государственный терроризм.
The State Committee for Nature Protection should have the right to develop cross-sectoral policies in environmental protection in consultation with other ministries and agencies. Государственный комитет по охране природы следует наделить правом разрабатывать межсекторальную политику в области охраны окружающей среды в консультации с другими министерствами и ведомствами.
National responsibility for the implementation of these international agreements should be given to the State Committee for Nature Protection. Ответственность за выполнение этих международных соглашений на уровне страны должна быть возложена на Государственный комитет по охране природы.
Regional State Prosecutor 1985-1991, responsible for the prosecution of criminal offences of all kinds in the region. Региональный государственный прокурор, 1985 - 1991 годы, поддержание обвинения при рассмотрении преступлений всех видов в регионе.
Second State Examination in Law (equivalent to admission to the bars), Heidelberg, 1975. Второй государственный экзамен по праву (равноценно принятию в коллегию юристов), Гейдельберг, 1975 год.
Moreover, all fishing vessels were listed in the State Register of Vessels or Shipping Book. Кроме того, все рыболовные суда внесены в Государственный судовой реестр или Судовую книгу.
Each of the ministries under the State Council has one minister and two to four deputy ministers. Государственный совет руководит работой министерств, каждое из которых возглавляется министром и двумя-четырьмя заместителями министра.
State property tax is based on net assets according to tax returns. Государственный поимущественный налог определяется на основе чистой стоимости активов согласно данным налоговых деклараций.
In this respect, the Council of State has the jurisdiction of second instance as the law specifies. В этом смысле, как это определено в законе, Государственный совет обладает юрисдикцией второй инстанции.
New policies should be adopted to address the problem of external debt and its servicing affecting State sovereignty. Необходимо разработать новые стратегии решения проблемы внешней задолженности и ее обслуживания, которая затрагивает государственный суверенитет.
The public sector encompasses those entities owned and/or controlled by the State and its central, regional and local agencies. Государственный сектор включает те образования, которые принадлежат государству и его центральным, региональным и местным учреждениям и/или контролируются ими.
A Minister of State will assist me, chiefly as regards coordination with the Eastern Länder governments. Государственный министр будет помогать мне главным образом в деле координации работы с правительствами восточных земель.
"The Rights of Children and Young People with Disabilities", Norwegian State Council on Disability, 2000. "Права детей и молодых лиц, являющихся инвалидами", Норвежский государственный совет по вопросам инвалидности, 2000 год.
The Council of State, which acts as an advisory body, aids the President in his duties. Помощь президенту в выполнении его обязанностей оказывает Государственный совет, действующий в качестве консультативного органа.
Its secretariat will be drawn from the office of the Minister of State for Women's Rights and Vocational Training. Функции секретариата комиссии будет выполнять государственный секретариат по вопросам прав женщин и профессиональной подготовки.
That Conference clearly condemned all acts of international terrorism, including State terrorism. Эта конференция недвусмысленно осудила все акты международного терроризма, в том числе государственный терроризм.
At the outset of 2001, the State Council promulgated the tenth five-year plan and associated work programme for disabled persons. В начале 2001 года Государственный совет обнародовал десятый пятилетний план и связанную с ним программу работы в интересах инвалидов.
Education: Studies in Law, Berlin and Marburg/Lahn; first and second State examination in law. Образование: юридические исследования, Берлин и Марбург/Лан; первый и второй государственный экзамены в области права.
Education: Tashkent Higher Militia School; Postgraduate course, Tashkent State University. Образование: Ташкентская высшая школа милиции; аспирантура, Ташкентский государственный университет.
Contracting companies admitted to working directly for the United States Department of State in conducting protection activities in conflict or post-conflict zones. Компании по заключению контрактов допускаются к работе непосредственно на Государственный департамент Соединенных Штатов в рамках осуществления деятельности по защите в зонах конфликта и постконфликтных зонах.
In compliance with the Vienna recommendations Brazil created a Secretariat of State for Human Rights at a level of seniority similar to that of a ministry. Во исполнение принятых в Вене рекомендаций Бразилия учредила Государственный секретариат по правам человека в качестве органа министерского уровня.
A very senior Executive Branch office was also created, called the Secretariat of State for Human Rights. Кроме того, на уровне высших административных структур исполнительной власти был учрежден Государственный секретариат по правам человека.