For defence exporters and service providers, the State Department issues more than two dozen guidance, instruction and checklist documents to enhance compliance. |
Для экспортеров оборонной продукции и обслуживающих ее организаций Государственный департамент выпускает более двух десятков руководств, инструкций и обзорных документов, призванных укрепить режимы соблюдения. |
Astrid Nokleberg Heiberg, State Secretary, Ministry of Health and Care Services of Norway |
Астрид Ноклеберг Хейберг, государственный секретарь, Министерство здравоохранения и социальных служб Норвегии |
The United States delegation announced that Secretary of State John Kerry would undertake another mission to the region beginning on 23 May 2013. |
Делегация Соединенных Штатов заявила, что государственный секретарь Джон Керри посетит регион еще с одним визитом, который начнется 23 мая 2013 года. |
Alex White, Minister of State for Primary Care of Ireland |
Алекс Уайт, государственный министр по вопросам первичного медико-санитарного обслуживания Ирландии |
Manuel Ferreira Teixeira, Secretary of State for Health of Portugal |
Мануэл Феррейра Тейшейра, государственный секретарь по вопросам здравоохранения Португалии |
The General State Budget (OGE) for 2013, aims more 30 per cent of total spending to social sector. |
Общий государственный бюджет (ОГБ) на 2013 год предусматривает направление более 30% всех расходов на социальные цели. |
Moldova State University: University degree in Law (2001); Public Law, specialization in Criminal law and procedure. |
Диплом юриста, Молдавский государственный университет (2001 год); публичное право, специализация - уголовное законодательство и процедуры. |
State Committee for Work with Religious Organizations |
Государственный комитет по работе с религиозными организациями |
(a) The State gender mechanism |
а) Государственный механизм по решению гендерных проблем |
Mongolian State University, Ulaanbaatar, Mongolia, 1994-1998 |
Монгольский государственный университет, Улан-Батор, Монголия, 1994-1998 годы |
The United States of America expressed concern that both Schrassig prison and the State Socio-Educational Centre for Juveniles at Dreiborn operated continuously at or near full capacity. |
Соединенные Штаты Америки выразили обеспокоенность тем, что и тюрьма Шрассиг, и Государственный социально-образовательный центр для несовершеннолетних лиц в Драйборне постоянно задействованы в почти полной или полной мере. |
What would a Secretary of State be? |
Кем мог бы быть государственный министр? |
The Public Complaints Commissioner and State Comptroller |
Уполномоченный по рассмотрению жалоб и государственный инспектор |
As the implementation of several recommendations required additional resources, Tajikistan would plan the State budget by allocating the funding necessary for the implementation of its international human rights obligations. |
Поскольку выполнение некоторых рекомендаций требует дополнительных ресурсов, Таджикистан будет планировать государственный бюджет с учетом выделения финансирования, необходимого для выполнения его международных обязательств в области прав человека. |
1964 Tbilisi State University, Post-Graduate courses in the Theory of Numbers |
1964 год Тбилисский государственный университет, аспирантские курсы по теории чисел |
The State Committee for Family, Women and Children Affairs |
Государственный комитет по делам семьи, женщин и детей |
We also reject the manipulation of those individual acts to try to justify State terrorism and the atrocities perpetrated by an army possessing the most lethal and modern means. |
Мы также отвергаем попытку манипулировать этими отдельными актами для того, чтобы оправдать государственный терроризм и жестокости, совершаемые армией, оснащенной самыми смертоносными и современными средствами. |
However, officials were unwilling to communicate in a minority language and to avoid misunderstandings, the official State language was used in their communications. |
Однако должностные лица не желают пользоваться языком какого-либо меньшинства, в связи с чем с целью избежать недопонимания в официальном общении используется официальный государственный язык. |
The Secretariat of State had 126 employees working at the central and departmental levels in addition to the focal points within the ministries. |
Государственный секретариат насчитывает 126 сотрудников, работающих на центральном уровне и на уровне департаментов, а в министерствах также имеются соответствующие координаторы. |
The Council of State subjects the bill to a series of tests and establishes whether it complies with the standards laid down in international human rights instruments. |
Государственный совет подвергает законопроект целому ряду проверок и определяет, отвечает ли этот законопроект стандартам, предусмотренным международными договорами о правах человека. |
State monitoring of environmental conservation and compliance with environmental protection legislation |
Государственный контроль за охраной окружающей среды и соблюдением природоохранного законодательства; |
RAILWAYS - 100% (through State budget and loans which are guaranteed by Government) |
ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ - 100% (через государственный бюджет и займы, гарантируемые правительством) |
State Act of the Republic of Azerbaijan of 30 December 1997 on radiation security of the population. |
Государственный Акт Азербайджанский Республики от 30 декабря 1997 года «О радиационной безопасности населения»; |
Mr. Ivo Kaufmann, Head, International Investment and Multinational Enterprises, State Secretariat for Economic Affairs, Bern, Switzerland |
Г-н Иво Кауфманн, начальник Отдела по международным инвестициям и многонациональным предприятиям, государственный секретариат по экономическим делам, Берн, Швейцария |
The Customs State Committee of the Republic of Armenia seeks to develop contact and assist other states through mutual administrative and mutual legal assistance. |
Государственный таможенный комитет Республики Армения предпринимает усилия для установления контактов с другими государствами и оказания им содействия в рамках механизмов взаимной административной и правовой помощи. |