Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
The Department of State is currently exploring a venue for a potential ILEA in Latin America. Государственный департамент в настоящее время изучает возможность создания международной правоохранительной академии в Латинской Америке.
In this regard, the competent State body is planning to study the experiences of other countries that have alternative civilian service. В этой связи уполномоченный государственный орган планирует начать работы по изучению опыта других стран, где введена альтернативная гражданская служба.
It is difficult to see any distinction between such a case and the situation where a State organ is acting in such a manner. Сложно усмотреть какое-либо различие между таким случаем и ситуацией, когда государственный орган действует подобным образом.
The State Law and Order Restoration Council (SLORC) has reneged the promise that it made before the 1990 election. Государственный совет по восстановлению законности и порядка (ГСЗП) нарушил обещание, которое он дал перед выборами 1990 года.
The State Secretariat of Justice and Human Rights had recently established the relevant working sectors and would follow up on the recommendations of the Commission. Недавно Государственный секретариат по вопросам правосудия и прав человека создал соответствующие рабочие структуры и будет следовать рекомендациям Комиссии.
A State body on the issue of religious freedom was established and 3,829 religious associations have been registered. Учрежден государственный орган по вопросу о свободе религии, и зарегистрировано З 829 религиозных объединений.
The court was neither independent nor impartial, and the judge and the State prosecutor were bribed. Суд не был ни независимым, ни беспристрастным, а судья и государственный прокурор были подкуплены.
The Secretariat of State published a vocational training and employment plan in the Timor-Leste Labour Force Survey 2010. Государственный секретариат опубликовал план профессиональной подготовки и трудоустройства по итогам обследования ситуации в области трудовых ресурсов в Тиморе-Лешти 2010 года.
State sovereignty is not created by multilateral institutions. Государственный суверенитет не является порождением многосторонних институтов.
They were joined on the podium by the Secretary of State for Foreign Affairs of Tunisia, Mr. Radhouane Noucier. На трибуне к ним присоединился Государственный секретарь по иностранным делам Туниса г-н Радуан Нусье.
An appeal against the expulsion decision must be brought before a higher State body within one month of notification of such a decision. Жалоба на решение о высылке подается в вышестоящий государственный орган в течение одного месяца со дня ознакомления с таким решением.
Turkmenistan's 2009 State budget amounted to 294.5 trillion manat (58.9 billion redenominated manat). Государственный бюджет Туркменистана на 2009 год составит 294,5 триллиона манатов (58,9 млрд. деноминированных манатов).
H.E. Mr. Kamal Hassan Ali, State Minister for Foreign Affairs of the Sudan, made a statement. С заявлением выступил Его Превосходительство г-н Камаль Хасан Али, государственный министр иностранных дел Судана.
The State Institute for Health Protection monitored drinking and bathing water quality. Государственный институт здравоохранения проводит мониторинг качества питьевой воды и воды для купания.
However, few organizations such as the State Institute for Health Protection participated in inter-calibration programmes. Вместе с тем, лишь немногие организации, например Государственный институт здравоохранения, участвуют в программах взаимной калибровки измерений.
In August 2001, the State Council of the Russian Federation approved the Concept of Modernization of Russian Education until 2010. В августе 2001 года Государственный совет Российской Федерации одобрил концепцию модернизации российского образования до 2010 года.
The State Prosecutor may issue an exemption for marriages before those ages. Государственный прокурор может выдать разрешение на заключение брака до достижения этого возраста.
The Haitian State apparatus and its personnel were severely affected by the earthquake of 12 January. Государственный аппарат Гаити и его кадровый состав серьезно пострадали в результате землетрясения, произошедшего 12 января.
Notable is section 63 which provides that diplomatic or State immunity shall not be a bar to proceedings under this legislation. Следует отметить раздел 63, который предусматривает, что дипломатический или государственный иммунитет не должен являться препятствием для разбирательств в соответствии с настоящим законодательством.
The State machinery to handle these concerns has been strengthened. Был укреплен государственный аппарат, занимающийся решением этих проблем.
The Norwegian State Council on Disability provides advice to public bodies and institutions, especially ministries and the Civil Service in general. Норвежский государственный совет по делам инвалидов дает рекомендации государственным органам и учреждениям, особенно министерствам и Гражданской службе в целом.
The State Minority Committee (SMC) - is a central institution with judicial personality, subordinate to the Prime Minister. Государственный комитет по делам меньшинств (ГКМ) - это центральное учреждение с судебной правосубъектностью, подчиненное премьер-министру.
Mechanisms for enhancing State controls over materials and precursors used as IEDs could be developed within the CCW framework. В рамках структуры КНО можно было бы разработать механизмы с целью упрочить государственный контроль над материалами и прекурсорами, используемыми в качестве ВСУ.
At the end of December 2009, State Minister for Reintegration presented a progress report for 2009. В конце декабря 2009 года Государственный министр по вопросам интеграции представил доклад о ходе работы за 2009 год.
By executive order, 14 women were appointed to the State Council (Majlis al-Dawla). Указом исполнительной власти 14 женщин были назначены в Государственный совет (Меджлис ад-Даула).