Английский - русский
Перевод слова State
Вариант перевода Государственный

Примеры в контексте "State - Государственный"

Примеры: State - Государственный
The Secretariat of State for the Family was conceived as a single, clearly defined structure, encompassing all issues relating to women. Государственный секретариат по делам семьи был создан в качестве отдельной, четко оформленной структуры, полностью охватывающей весь спектр вопросов, касающихся положения женщин.
The Code also provides that the State prosecutor has the right and the duty to prosecute perpetrators of criminal offences. В УПК также предусмотрено, что государственный прокурор имеет право и обязан привлекать лиц, совершивших уголовные правонарушения, к судебной ответственности.
The State Committee for Family, Women and Children Affairs together with the Ministry of Education organize periodic round tables with school psychologist since March 2014. Начиная с марта 2014 года, Государственный комитет по делам семьи, женщин и детей, совместно с Министерством образования, организует периодические круглые столы со школьными психологами.
The process primarily involves the Departments of Commerce, Defense, Energy and State, although other agencies can contribute. В этом процессе задействованы прежде всего Министерства торговли, обороны и энергетики и Государственный департамент, хотя в нем могут участвовать и прочие ведомства.
Department of State, Directorate for Defense Trade Controls Государственный департамент, Управление по контролю за торговлей товарами оборонного назначения
1961 Tbilisi State University Diploma in Mathematics 1961 год Тбилисский государственный университет, диплом по математике
NRC forwards applications requiring Executive Branch review to the Department of State, the Agency designated as coordinator of that process. Комиссия по ядерному регулированию направляет заявление, требующее проверки органом исполнительной власти, в государственный департамент, который определен в качестве ведомства, координирующего этот процесс.
The introduction of VAT is essential if Bosnia and Herzegovina is both to finance its growing State apparatus and progress towards EU candidacy. Введение НДС имеет важное значение для того, чтобы Босния и Герцеговина могла финансировать свой расширяющийся государственный аппарат и добиваться прогресса на пути к вступлению в ЕС.
The Secretary of State himself requested that we find Dr. Fuentes a position. Государственный секретарь Штата лично направил запрос, что бы мы приняли доктора Фуэнтеса на должность интерна.
Secretary of State Clinton is leading a review to strengthen and better coordinate our diplomacy and our development efforts. Государственный секретарь Клинтон руководит проведением обзора с целью укрепить и обеспечить лучшую координацию наших усилий в сфере дипломатии и в области развития.
In 2004, the State Committee on Environmental Protection and Forestry received 276 inquiries, which were promptly answered. За 2004г. в Государственный комитет охраны окружающей среды и лесного хозяйства поступило 276 запросов на которые были даны своевременно соответствующие ответы.
All forms of terrorism should be condemned, including State terrorism, and Pakistan was proud to be in the forefront of counter-terrorism efforts. Необходимо осудить все формы терроризма, включая государственный терроризм, и Пакистан гордится тем, что он находится в авангарде международных усилий по борьбе с терроризмом.
Those who practice State terrorism control the system of thought and expression, working in tandem with the media. Те, кто практикуют государственный терроризм, контролируют образ мышления и систему выражения взглядов, действуя в паре со средствами массовой информации.
Ukraine established in July 2005 a State Educational Geriatric Centre, thereby providing another example of human resources development. Другим примером развития людских ресурсов является Украина, которая в июле 2005 года учредила Государственный центр просветительской работы по вопросам гериатрии.
State sovereignty was an important factor in defending livelihoods, and disciplines that eroded the autonomy inherent in policy space must be reformed. Государственный суверенитет является важным фактором в защите источников средств к существованию, и нормы, разрушающие независимость, присущую пространству для политического маневра, необходимо изменить.
In Uzbekistan, the key executive power in environmental protection is vested in the State Committee for Nature Protection. В Узбекистане Государственный комитет по охране природы является органом исполнительной власти, облеченным наибольшими полномочиями в области охраны окружающей среды.
Meanwhile, the new State Court, with its special panels for organized crime, has been created from scratch. За это время с нуля был создан новый Государственный суд, в составе которого действуют специальные камеры, занимающиеся вопросами организованной преступности.
Likewise, the State visit of President Xanana Gusmão to Jakarta in early July this year greatly helped strengthen that growing bond. Точно так же и государственный визит президента Шананы Гужмао в Джакарту в начале июля текущего года в значительной мере содействовал упрочению этой крепнущей связи.
Gaya came to the big stage in 1961, when Rauf Hajiyev invited musicians to work in Azerbaijan State Estrada Orchestra. На большую сцену «Гая» пришёл в 1961 году, когда Рауф Гаджиев пригласил музыкантов работать в Азербайджанский государственный эстрадный оркестр.
After defending his thesis he taught for five years in the Psychoneurological institute (now the I.I. Mechnikov Northwestern State Medical University). После защиты диссертации в течение 5-ти лет читал курс лекций в Психоневрологическом институте (ныне Северо-Западный государственный медицинский университет имени И. И. Мечникова).
During the creation of the State Archives in the nineteenth century, documents were organized according to their importance. Когда в XIX веке в Османской империи был создан государственный архив, документы были организованы для хранения в нём в соответствии с их важностью.
This is not the State Department. Это не Государственный Департамент, это Всемирный Департамент.
Education: Faculty of Aix-Marseille, France, 1973-1976: State diploma in special education (DEES). Образование: факультет Марсельского университета, Франция, 1973-1976 годы: государственный диплом в области специального образования (ГДСО).
1983-1984: Trainer/Consultant for curriculum development, University of Northern Philippines, Vigan Mariano Marcos State University, Batac. 1983-1984 годы: инструктор/консультант по вопросам составления учебной программы, Университет Северных Филиппин, Государственный институт Виган Мариано Маркос, Батак.
LL.M. (Honours), Kiev State University; Магистр права (диплом с отличием), Киевский государственный университет.