People start digging in, you'd be surprised the dirt they find. |
Если начать копать, можно удивиться, сколько грязи получается отыскать. |
Not that bad, anyway enough for us to start again. |
Хватит, чтобы начать всё сначала. |
Then you need to start telling me why you attacked Carlos Hernandez. |
Тогда тебе нужно начать говорить мне зачем ты напал на Карлоса Эрнандеса. |
I have decided that it is time for you to start learning the fine art of diplomacy. |
Я решил, что вам пора начать изучение тонкого искусства дипломатии. |
If I said I wanted to come clean make a fresh start... |
Если бы я сказал, что хочу очиститься... начать всё заново... |
Thank you would be a good place to start. |
Начать можно с простого "спасибо". |
You want to start your own business? |
Да. А теперь хотите начать свое дело? |
I'd like to start this meeting by sharing one of my own ideas. |
Рок-группа? Я бы хотел начать нашу встречу с обсуждения одной из моих идей. |
Well, that's where we should start. |
Ну, нам стоит начать оттуда. |
I'm sure Rebekah'd be more than happy to start her work early. |
Я уверен, Ребека будет более чем счастлива начать свою работу раньше. |
Now you have to disappear, start a whole new life. |
Теперь ты должен исчезнуть, начать совершенно новую жизнь. |
He might just start singing, for all I know. |
Насколько я знаю, он может начать петь. |
I decided to start calling everyone Sports' Fans. |
Я тут решил начать называть всех братанами. |
That's good thinking, start building a profile. |
Начать составлять профиль - хорошая идея. |
And... it's a chance for you to start taking care of yourself again. |
И... шанс для тебя начать все заново. |
I don't even know where to start after all these years. |
Спустя столько лет я не знаю даже с чего начать. |
Though why they had to start down here I will never know. |
Только почему они решили начать отсюда, мне никогда не понять. |
Really, it's never too early to start planning the next three decades of your life. |
Никогда не рано начать планировать следующие три десятилетия своей жизни. |
I would suggest you start talking. |
Я бы посоветовал тебе начать говорить. |
It's okay to start living your life again. |
Это нормально - начать жить снова. |
Now you can start your confession. |
Теперь ты можешь начать свою исповедь. |
You and I had better start communicating. |
Лучше нам с вами начать разговаривать. |
Okay, now that I have you two here, we need to start planning Mateo's first birthday party. |
Хорошо, теперь когда вы оба здесь, нам нужно начать планировать вечеринку на первое день рождения Матео. |
Beg to push dinner for an hour so that I could start reading. |
Умолять передвинуть обед на час, чтобы я смогла начать читать. |
He could actually start selecting affluent targets. |
Он может начать выбор жертв с обеспеченных целей. |