Английский - русский
Перевод слова Start
Вариант перевода Начать

Примеры в контексте "Start - Начать"

Примеры: Start - Начать
So it seemed natural to me to start blogging about it. Так что начать вести блог мне показалось самым правильным.
Well, let me start at the beginning, then. Тогда позволь мне начать с начала.
Well, you know, Wade, feel free to start any time. Знаешь, Уэйд, не стесняйся начать в любое время.
So it decided to start making cars as well. Таким образом, он решил начать производство автомобилей.
There is also a lack of long-term housing or programmes which would enable women to start leading an independent life. Кроме того, в стране отсутствуют долгосрочные программы или жилье, которые дали бы женщинам возможность начать новую независимую жизнь.
Reverend, can I start cleaning up? Отец, я могу начать уборку? - Да.
And for that matter, to start it. И, коли на то пошло, чтобы ее начать.
Sometimes it takes a real man to set his ego aside, admit defeat, and simply... start all over again. Иногда нужно быть настоящим мужчиной, чтобы побороть свое эго... признать поражение и просто... начать все сначала.
Look, you have to start talking to us. Послушай, ты должна начать говорить с нами.
Now's a good time to start lying about your age. И теперь самое время начать скрывать свой возраст.
Well, we got to start somewhere. Но с чего-то же надо начать.
I thought you were going to start on that last night. Я думала, ты собирался начать еще прошлым вечером.
I got a degree in business and statistics and was planning to start my own business someday. Я получил диплом по бизнесу и статистике и надеялся однажды начать собственное дело.
Just want you to know I could start on Monday. Хочу, чтобы вы знали я могу начать с понедельника.
Well, she picked a good time to start. Ну, она выбрала лучшее время, чтобы начать.
I saw a lawyer to start the process of getting my name - put on Malcolm's birth certificate. Я виделся с адвокатом, чтобы начать процесс вписания моего имени в свидетельстве о рождении Малькольма.
Because it's not right, and I feel horrible, and you have to start cleaning the pool. Потому что это не правильно и я чувствую себя ужасно, и тебе нужно начать чистить бассейн.
You better start learning their names, Brian. Тебе лучше начать учить их имена, Брайан.
I don't think we can start all over again, Nathan. Я не думаю, что мы сможем начать снова, Нейтан.
We have to start manufacturing painkillers immediately, by presidential order if necessary. Мы немедленно должны начать проиозводство обезболивающих - вот мое мнение. Указом Президента, если это необходимо.
I'm sorry, I don't know how to start. Мне жаль, я не знаю как начать.
I figured this might be a more gentle way to start off the day. Подумал, что так будет более приятно начать день.
And, I'd like to start today by inspiring you. Я хотел бы начать сегодняшний день вдохновляя вас.
It's hard to start again after a marriage. И я не знаю, с чего начать новую жизнь.
I finally got a chance at taking over from Leo when he leaves to start his own place. И на конец у меня появился шанс на выиграш, от Лео когда он уедет, что бы начать все в собственном месте.