That's why I want to move back Daniel's surface test and start the drill immediately. |
Вот почему я хочу отложить тесты поверхности Дениэла, и начать сверлить немедленно. |
Maybe... to start life anew. |
Может... чтобы начать жизнь заново. |
We need only the name, to start digging. |
Нам нужно только имя, чтобы начать копать. |
Ridden with remorse, Cameron tries to put it all behind him, start his life anew. |
Мучаясь от угрызений совести, Кэмерон пытается оставить все в прошлом, начать новую жизнь. |
Yes. I wish to start anew, become something new. |
Да я хочу начать заново, стать кем то новым. |
I'd like to start there. |
Я бы хотела начать с них. |
Well, it's a shock to the body to start working. |
Ну, это шок для тела - начать работать. |
An X-ray will confirm this for both of you, But I think you should start a course of antibiotics. |
Рентген поможет это подтвердить, но думаю, что вам обоим нужно начать прием антибиотиков. |
Maybe what I need is an excuse to start up a conversation. |
Может, мне нужен был повод, чтобы начать разговор. |
Sonoma will be a fresh start. |
В Сономе можно будет начать всё сначала. |
Okay, listen, fellas, we are very simply asking you to start taking steps to move your development, or... |
Хорошо, послушайте, парни, мы просто просим вас начать предпринимать меры по переносу вашего строительства, или... |
We can start in the great rooms and then work our way through. |
Мы можем начать с большой комнаты, а потом проложим собственный путь. |
Yes, it is to fill your pit, to start to build a park. |
Да, чтобы засыпать вашу яму. и начать строить парк. |
She's ready to start babysitting again. |
Она готова снова начать работать в качестве няни. |
Quinn, you better start talking to me. |
Квин, тебе лучше начать говорить со мной. |
Let's get him in before he decides to start again. |
Давай его засовывать, пока он не решил начать снова. |
Maybe we could start doing foot massages or something. |
Может, нам стоит начать делать массаж ног или что-то в этом роде? |
I think I need to start taking vitamins, or... stop taking Ambien. |
Думаю, надо начать принимать витамины или... бросить успокоительные. |
They can start cracking this moon when they're ready. |
Так вот, скажи им что они могут начать дробить на куски эту луну как только будут готовы. |
And I got this class that I got to start teaching. |
И я взяла тот класс, чтобы начать преподавать. |
We're not here to start a fight. |
Мы здесь не для того чтобы начать бой. |
Now I know we can start again exactly where we left off. |
А теперь вижу, мы можем опять начать с того, на чём остановились. |
If you cry, then I'm going to start crying, and then... |
Если ты плачешь, то я собираюсь тоже начать плакать, и тогда... |
If any of that reminds Lydia of the guys in the van, then we have a start. |
Если что-то напомнит Лидии ребят из фургона, мы сможем начать. |
I'd like to start writing checks immediately. |
Я бы хотел немедленно начать подписывать чеки. |